
Di seguito il testo della canzone Shabe Khazan , artista - Quf con traduzione
Testo originale con traduzione
Quf
خیابون و برگ، زرد و خاکستری
زیر و بم شهر، هی مردم زیرزمین
شــــــــــد خزان
بشنوید ولی بِش نگید، که شهر داغونه
هر کی مایهش بیشتره شهردار اونه
شــــــــــد خزان
حیف، حیف، نرفت تو گوش کسی
چیک، چیک، قطرات کثیف بارون
آروم بارون چرکها رو میشوره با خون آروم
چرا غرق تو لجنم؟
بِم نگفتی
گفتم اینجا پره چاهه بپا نیفتی
همه کمک میکنن ولی نه مفتی
هر چی درده دیدیم ولی نمردیم
دادا داری دو تا چشم، ببین چرک شده قرص ماه
زمستان هشتاد و شش، عین نقطه قاف
پایان هر چیزی
آغاز درگیریست
قاف، داش، تو هیچی نیستی
آره ولی دارم میام بالا ریز ریز
ببین!
پایان هر چیزی
آغاز درگیریست
قاف، داش، تو هیچی نیستی
آره ولی دارم میام بالا ریز ریز
Via e foglie, gialle e grigie
Sotto la città, tutta la gente nel seminterrato
شـــــــــد خزان
Ascolta, ma non dirgli che la città è desolata
Chi ha più sindaci
شـــــــــد خزان
Pietà, pietà, non è andata a nessuno گوش
Pulcino, chic, gocce di pioggia sporche
Lentamente la pioggia lava via il pus con un sangue delicato
Perché stai affogando nel mio fango?
Non mi hai detto
Te l'avevo detto di non stare qui
Tutti aiutano ma non il Mufti
Qualunque cosa abbiamo visto nel dolore, non siamo morti
Dada, hai due occhi, guarda il pus della tavoletta lunare
Inverno ottantasei, lo stesso punto del collo
La fine di tutto
È l'inizio di un conflitto
Qaf, Dash, non sei niente
Sì, Al che suona abbastanza schifo per me, sembra che non sia neanche per me
Ecco!
La fine di tutto
È l'inizio di un conflitto
Qaf, Dash, non sei niente
Sì, Al che suona abbastanza schifo per me, sembra che non sia neanche per me
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi