The Road Goes On - A.R.Rahman, Värttinä, Christopher Nightingale
С переводом

The Road Goes On - A.R.Rahman, Värttinä, Christopher Nightingale

Год
2008
Язык
`Inglese`
Длительность
291100

Di seguito il testo della canzone The Road Goes On , artista - A.R.Rahman, Värttinä, Christopher Nightingale con traduzione

Testo " The Road Goes On "

Testo originale con traduzione

The Road Goes On

A.R.Rahman, Värttinä, Christopher Nightingale

Оригинальный текст

SAM

There’s a road, calling you to stray.

Step by step, pulling you away.

SAM/FRODO (RANGERS)

Under moon and star.

Take the road, no matter how far.

Where it leads, no-one ever knows.

Don’t look back, follow where it goes.

Far beyond the sun.

Take the road, wherever it runs.

The road goes on, ever ever on.

Hill by hill, mile by mile.

Field by field, stile by stile.

The road goes on, ever ever on.

The road goes on, ever ever on.

(Mountain and valley and pasture and meadow).

Moor by moor, glen by glen.

(Stretching unending for mile after mile).

Vale by vale, fen by fen.

(Fenland and moorland and shoreline and canyon).

The road goes on, ever ever on.

(Bordered by hurdle and hedgerow and stile).

PIPPIN

One more mile, then it’s time to eat.

Pick some pears, succulent and sweet.

PIPPIN/MERRY

To the farthest shore.

Take the road, a hundred miles more.

MERRY

Sweet pink trout, tickled from a stream.

Milk a goat, churn it into cream.

MERRY/PIPPIN (FRODO/SAM)

Far beyond the sun

Take the road wherever it runs.

The road goes on, ever ever on.

(See the road flows past your doorstep).

Moor by moor, glen by glen.

(Calling for your feet to stray).

Vale by vale, fen by fen.

(Like a deep and rolling river, it will sweep them far away).

The road goes on, ever ever on.

ALL

Just beyond the far horizon.

Lies a waiting world unknown.

Like the dawn it’s beauty beckons.

With a wonder all it’s own.

ELVES

Numenna!

Auta i re.

Yallume!

Hilya!

Numenna!

Auta i re.

Yallume!

Hilya!

VOCALIZING

Numenna!

Auta i re.

Yallume!

Hilya!

HOBBITS

Mountain and valley and pasture and meadow.

Stretching unending for mile after mile.

Fenland and moorland and shoreline and canyon.

Bordered by hurdle and hedgerow and stile.

Mountain and valley and pasture and meadow.

Stretching unending for mile after mile.

Fenland and moorland and shoreline and canyon.

Bordered by hurdle and hedgerow and stile.

Перевод песни

SAM

C'è una strada che ti chiama a vagare.

Passo dopo passo, trascinandoti via.

SAM/FRODO (RANGER)

Sotto la luna e la stella.

Prendi la strada, non importa quanto lontano.

Dove porta, nessuno lo sa mai.

Non voltarti indietro, segui dove va.

Molto oltre il sole.

Prendi la strada, ovunque essa corri.

La strada va avanti, sempre per sempre.

Collina per collina, miglio per miglio.

Campo per campo, stile per stile.

La strada va avanti, sempre per sempre.

La strada va avanti, sempre per sempre.

(Montagna e valle e pascolo e prato).

Brughiera per brughiera, valle per valle.

(Stretching senza fine per miglio dopo miglio).

Vale per Vale, Fen per Fen.

(Fenland e brughiera e litorale e canyon).

La strada va avanti, sempre per sempre.

(Delimitato da ostacolo, siepe e scaletta).

RENETTA

Ancora un miglio, poi è ora di mangiare.

Scegli delle pere, succulente e dolci.

PIPPINO/BUON

Alla riva più lontana.

Prendi la strada, altre cento miglia.

ALLEGRO

Trota rosa dolce, solleticata da un ruscello.

Mungere una capra, mantecarla in panna.

BUON/PIPPIN (FRODO/SAM)

Molto oltre il sole

Prendi la strada ovunque corre.

La strada va avanti, sempre per sempre.

(Vedi la strada scorre davanti alla tua porta).

Brughiera per brughiera, valle per valle.

(Chiamando che i tuoi piedi si allontanino).

Vale per Vale, Fen per Fen.

(Come un fiume profondo e ondulato, li spazzerà lontano).

La strada va avanti, sempre per sempre.

TUTTO

Appena oltre l'orizzonte lontano.

Si trova un mondo in attesa sconosciuto.

Come l'alba, la sua bellezza chiama.

Con una meraviglia tutto suo.

ELFI

Numenna!

Auta io sono.

Iallume!

Ilia!

Numenna!

Auta io sono.

Iallume!

Ilia!

VOCALIZZARE

Numenna!

Auta io sono.

Iallume!

Ilia!

HOBBIT

Montagna e valle e pascolo e prato.

Allungandosi senza fine per miglio dopo miglio.

Fenland e brughiera e litorale e canyon.

Delimitato da ostacoli, siepi e scale.

Montagna e valle e pascolo e prato.

Allungandosi senza fine per miglio dopo miglio.

Fenland e brughiera e litorale e canyon.

Delimitato da ostacoli, siepi e scale.

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi