Octubre Dolç - Raimon

Octubre Dolç - Raimon

  • Anno di rilascio: 2000
  • Lingua: catalano
  • Durata: 5:35

Di seguito il testo della canzone Octubre Dolç , artista - Raimon con traduzione

Testo " Octubre Dolç "

Testo originale con traduzione

Octubre Dolç

Raimon

Testo originale

Octubre dolç encenia colors

Que lentament escampava a l’atzar

Bedolls, llorers, oms i faigs, castanyers

Rebien lleus grocs, verds, ocres, vermells

Un vent petit feia moure el fullam

Un so suau omplia l’aire clar

Mòrbida llum envelava el matí

Com oblidar aquell moment de goig?

Recorde bé la llunyana remor

Petjada breu de vida de ciutat

Clos de l’engany del tràfec dels humans

Coixí callat d’aquella hora i del lloc

Jo passejant gaudia del bon temps

Ben acordat amb tot el meu entorn

Passat, futur no eren gens presents

L’instant que fuig feia el meu viure ple

Vaig sentir veus gairebé al meu costat

L'última part d’un diàleg més llarg

-Vine-te'n amb mi

No et faré res que no vulguis que et faci

-No

-Per què?

-Perquè no et conec prou encara

-Pot ser una manera de coneixe’m més

Vine-te'n amb mi

No et faré res que no vulguis que et faci

-Jo sóc molt jove i tinc molt de temps

-Però jo no tic temps.

Ja el temps

Em té a mi

Vine-te'n amb mi.

On tu vulguis

Amb mi

-Les meves mans troben gust

Acariciant els teus cabells

-Que ja blanquegen

-Els teus ulls tenen mirades

De sorpresa i desig

Són mirades de nen

-Et doblo l’edat

-Beses amb força i tendresa alhora

-Els teus pits són petits i plens

La teva pell és raïm

-Sembles molt net

I m’agrada l’olor del teu cos

M’abraces i t’abraço

Aquí recolzats a la soca de l’arbre

Hem de semblar una estranya parella

-Vine-te'n amb mi

No et faré res que no vulguis que et faci

-No.

No et conec prou, ja t’ho he dit

Es fa tard

Me n’haig d’anar

-No encara.

Queda’t

-Adéu

-Adéu, dolcesa i joventut

Els teus ulls tenen el color

Que el sol del matí desa

Entre les branques més altes dels arbres

-Adéu, home

-Adéu, noia

No hagués pogut, ni vull, treure’m dels ulls

Tots els colors dels arbres que he mirat

Bella cançó encara no cantada

Dansa distant que mai no ha estat ballada

Temps era temps hi havia un infant

D’ulls ben oberts i ben desperta oïda

Aquest infant, ingenu i neguitós

Viu dins del cos, precari cos d’un home

Octubre dolç encenia colors

Que lentameni escampava a l’atzar

Bedolls, llorers, oms i faigs, castanyers

Traduzione del brano

I colori accesi del dolce ottobre

Che lentamente si sparse a caso

Betulle, allori, olmi e faggi, castagni

Hanno ricevuto giallo chiaro, verde, ocra, rosso

Un leggero vento faceva muovere il pennacchio

Un suono sommesso riempì l'aria limpida

Una luce morbosa offuscava la mattina

Come dimenticare quel momento di gioia?

Ricordo bene il rombo lontano

Impronta breve della vita cittadina

Clos dell'inganno del traffico di esseri umani

Cuscino silenzioso di quel tempo e di quel luogo

Mi stavo godendo il bel tempo mentre camminavo

Ben d'accordo con tutto ciò che mi circonda

Passato, futuro non erano affatto presenti

Il momento in cui è fuggito ha riempito la mia vita

Ho sentito delle voci quasi accanto a me

L'ultima parte di un dialogo più lungo

-Venga con me

Non ti farò niente che tu non vuoi che ti faccia

-No

-Perché?

- Perché non ti conosco ancora abbastanza bene

- Potrebbe essere un modo per conoscermi meglio

Vieni con me

Non ti farò niente che tu non vuoi che ti faccia

- Sono molto giovane e ho molto tempo

-Ma non ho tempo.

Già il tempo

lui ha me

Venga con me.

Dove vuoi

Con Me

-Le mie mani trovano gusto

Accarezzandoti i capelli

-Che già sbiancano

-I tuoi occhi hanno degli sguardi

Di sorpresa e desiderio

Sono gli sguardi di un bambino

- Raddoppio la tua età

-Baciare con forza e tenerezza allo stesso tempo

-Il tuo seno è piccolo e pieno

La tua pelle è uva

-Sembri molto pulito

E mi piace l'odore del tuo corpo

Tu mi abbracci e io ti abbraccio

Qui appoggiato al tronco d'albero

Dobbiamo sembrare una strana coppia

-Venga con me

Non ti farò niente che tu non vuoi che ti faccia

-No.

Non ti conosco abbastanza bene, te l'ho già detto

Si sta facendo tardi

devo andare

-Non ancora.

Restare

-Ciao

-Addio, dolcezza e giovinezza

I tuoi occhi hanno il colore

Lascia che il sole del mattino salvi

Tra i rami più alti degli alberi

- Arrivederci, amico

- Addio, ragazza

Non potevo e non voglio staccare gli occhi di dosso

Tutti i colori degli alberi che ho visto

Bellissima canzone non ancora cantata

Danza lontana che non è mai stata ballata

C'era una volta un bambino

Occhi ben aperti e orecchie attente

Questo bambino, ingenuo e pigro

Vive dentro il corpo, il corpo precario di un uomo

I colori accesi del dolce ottobre

Che lentamente si sparse a caso

Betulle, allori, olmi e faggi, castagni

Altre canzoni dell'artista:

1

Amanda

Raimon • 2004

2

No em mou al crit

Raimon • 2004

3

Societat de consum

Raimon • 2004

4

El meu poble i jo

Raimon • 2004

5

A un amic d'Euskadi

Raimon • 2004

7

La mar respira calma

Raimon, Verdcel • 2010

Nuovi testi e traduzioni sul sito:

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi