La Pulpera de Santa Lucía - Raly Barrionuevo
С переводом

La Pulpera de Santa Lucía - Raly Barrionuevo

Год
2014
Язык
`spagnolo`
Длительность
177880

Di seguito il testo della canzone La Pulpera de Santa Lucía , artista - Raly Barrionuevo con traduzione

Testo " La Pulpera de Santa Lucía "

Testo originale con traduzione

La Pulpera de Santa Lucía

Raly Barrionuevo

Оригинальный текст

Era rubia y sus ojos celestes

reflejaban la gloria del día

y cantaba como una calandria

la pulpera de Santa Lucía.

Era flor de la vieja parroquia.

¿Quién fue el gaucho que no la quería?

Los soldados de cuatro cuarteles

suspiraban en la pulpería.

Le cantó el payador mazorquero

con un dulce gemir de vihuelas

en la reja que olía a jazmines,

en el patio que olía a diamelas.

Con el alma te quiero, pulpera,

y algún día tendrás que ser mía,

mientras llenan las noches del barrio

las guitarras de Santa Lucía.

La llevó un payador de Lavalle

cuando el año cuarenta moría.

Ya no alumbran sus ojos celestes

la parroquia de Santa Lucía.

No volvieron los trompas de Rosas

a cantarle vidalas y cielos.

En la reja de la pulpería

los jazmines lloraban de celos.

Y volvió el payador mazorquero

a cantar en el patio vacío

la doliente y postrer serenata

que lleváse el viento del río.

¿Dónde estás con tus ojos celestes,

oh pulpera que no fuiste mía?

¡Cómo lloran por ti las guitarras,

las guitarras de Santa Lucía!

Перевод песни

Era bionda e aveva gli occhi azzurri

rifletteva la gloria del giorno

e cantava come una calandria

la pulpera di Santa Lucia.

Era il fiore della vecchia parrocchia.

Chi era il gaucho che non la voleva?

I soldati di quattro caserme

sospirarono al supermercato.

Gli cantava il mazorquero payador

con un dolce gemito di vihuelas

al cancello che odorava di gelsomino,

nel patio che odorava di diamanti.

ti amo con la mia anima, pulpera,

e un giorno dovrai essere mio,

mentre riempiono le notti del quartiere

le chitarre di Santa Lucia.

Era indossato da un payador di Lavalle

quando morì l'anno quaranta.

Non illuminano più i loro occhi azzurri

la parrocchia di Santa Lucia.

Le corna di Rosas non tornarono

cantare vidalas e cieli.

Al cancello del negozio di alimentari

i gelsomini piansero di gelosia.

E il mazorquero payador tornò

cantare nel cortile vuoto

il lutto e la serenata finale

Lascia che il vento del fiume ti porti via.

Dove sei con i tuoi occhi azzurri,

oh pulpera che non erano miei?

Come le chitarre piangono per te,

le chitarre di Santa Lucia!

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi