2 Anonimi - Randi, RINA
С переводом

2 Anonimi - Randi, RINA

Год
2019
Язык
`rumeno`
Длительность
201810

Di seguito il testo della canzone 2 Anonimi , artista - Randi, RINA con traduzione

Testo " 2 Anonimi "

Testo originale con traduzione

2 Anonimi

Randi, RINA

Оригинальный текст

Eu nu pot să mă schimb

Nu în același timp

Plantez în mine frustrări, țări, mări

În care mă pierd

Mă pierd pe mine și nu mai pot să cred

Tu, tu nu mai vrei să fiu eu

Dar, oare, tu ai fost tu mereu?

Aruncă tu prima piatră!

Știi că și tu ești vinovată

Și dacă pleci, să pleci cu inima curată (Yeah, uh)

Și tot ce fac acum îmi pare inutil

Ard în mine iar și iar, fără fitil

Să nu spui «nu» niciodată

Dar cum să spui «mereu»

Când tu nu mai ești tu și eu nu mai sunt eu?

Ca doi anonimi, ne temem de singurătate

Fără să știm, stăm împreună, spate-n spate

Nici nu iubim, de frica de-a fi singuri, nici nu fugim

Ca doi anonimi, ne temem de singurătate

Fără să știm, stăm împreună, spate-n spate

Nici nu iubim, de frica de-a fi singuri, nici nu fugim

(Oameni, oameni, -s niște, -s niște)

Oamenii-s niște oglinzi (Ey)

Mă vinzi, pe tine te vinzi (Ey)

Mă minți, pe tine te minți (Ey)

's păcătos, nu putem fi sfinți (Ey)

Nu putem fi decât ce suntem

Nu mă schimb, nu te schimbi, nici dacă vrem

Blocați, baby, în noi și în tot ce avem

Noi, doi anonimi, și ăsta-i ultimul tren

Nu există greșeli, baby

Când noi suntem o greșeală

Și singur nu-mi găsesc muza

Eu, foaie, și tu, cerneală

Mai scrie-mi, străino, povești despre tine

Pe inimă, încă o coală

Paharele noastre sunt pline

Și camera noastră prea goală

Ca doi anonimi, ne temem de singurătate

Fără să știm, stăm împreună, spate-n spate

Nici nu iubim, de frica de-a fi singuri, nici nu fugim

Ca doi anonimi, ne temem de singurătate

Fără să știm, stăm împreună, spate-n spate

Nici nu iubim, de frica de-a fi singuri, nici nu fugim

Ca doi anonimi…

Перевод песни

non posso cambiare

non allo stesso tempo

Pianto frustrazioni in me stesso, nei paesi, nei mari

In cui mi perdo

Mi sto perdendo e non posso crederci

Tu, tu non vuoi che io sia più me

Ma sei sempre stato te stesso?

Lancia la prima pietra!

Sai che anche tu sei colpevole

E se te ne vai, parti con un cuore puro (Sì, uh)

E tutto quello che faccio ora mi sembra inutile

Brucio in me stesso ancora e ancora, senza stoppino

Non dire mai no"

Ma come dire "sempre"

Quando tu non sei più tu e io non sono più io?

Come due persone anonime, temiamo la solitudine

Senza saperlo, ci sediamo insieme, schiena contro schiena

Non amiamo, per paura di restare soli, né scappiamo

Come due persone anonime, temiamo la solitudine

Senza saperlo, ci sediamo insieme, schiena contro schiena

Non amiamo, per paura di restare soli, né scappiamo

(Persone, persone, -s alcuni, -s alcuni)

Le persone sono specchi (Ey)

Mi vendi, mi vendi (Ey)

Sto mentendo, tu stai mentendo (Ey)

è peccaminoso, non possiamo essere santi (Ey)

Possiamo essere solo ciò che siamo

Io non cambio, tu non cambi, anche se lo vogliamo

Rimani bloccato, piccola, in noi e in tutto ciò che abbiamo

Noi, due persone anonime, questo è l'ultimo treno

Nessun errore, piccola

Quando siamo un errore

E non riesco a trovare la mia musa da solo

Io, foglio, e tu, inchiostro

Raccontami, sconosciuto, storie su di te

Sul cuore, un altro foglio

I nostri bicchieri sono pieni

E la nostra stanza è troppo vuota

Come due persone anonime, temiamo la solitudine

Senza saperlo, ci sediamo insieme, schiena contro schiena

Non amiamo, per paura di restare soli, né scappiamo

Come due persone anonime, temiamo la solitudine

Senza saperlo, ci sediamo insieme, schiena contro schiena

Non amiamo, per paura di restare soli, né scappiamo

Come due anonimi...

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi