Sonic Boom the Musical - Random Encounters
С переводом

Sonic Boom the Musical - Random Encounters

  • Альбом: Random Encounters: Season 5

  • Anno di rilascio: 2015
  • Lingua: Inglese
  • Durata: 4:35

Di seguito il testo della canzone Sonic Boom the Musical , artista - Random Encounters con traduzione

Testo " Sonic Boom the Musical "

Testo originale con traduzione

Sonic Boom the Musical

Random Encounters

Оригинальный текст

Eggman: You’re in my clutches,

fallen prey, it would seem.

To my maniacal mind

and diabolical scheme!

Shall I fry you in magma,

or impale you with spikes?

All my things!

Take your rings!

I’ve got things you won’t like…

Like a big laser that’s

powered by crystals:

A tool that burns with

the heat of the sun!

And if I aim at your toes,

I’ll likely burn off your nose!

And everyone knows that

using lasers is fun!

Amy: Doctor Eggman, I’m not certain.

But you may not be aware…

That your laser’s self-destruction

function’s button is right

there!

Eggman: I don’t need to use my laser

'cause I have a giant bomb,

which will cover this whole planet

in a toxic green napalm!

And this bomb’s armed with a timer-

Sonic: Why not set it off right now?

Eggman: Well I… I don’t know how.

Knuckles: Every bomb you’ve ever crafted

has a flimsy metal plate!

Tails: And inside it are the wires

meant to help recalibrate!

Eggman: While I guess that’s true,

they often do, but what’s this all about?

Heroes: Don’t you think those crucial wires

could be easily torn out?

one whose footsteps

shake the ground!

Sonic: And which has no major defects-

Knuckles: And/or weak points to be found.

Eggman: It shoots missiles from its fingers,

and its arm becomes an axe.

Amy: And it follows simple patterns

for its movements and attacks.

Eggman: Fine!

My evil plans and

wicked schemes

may seem a bit underwhelming,

but the greatest weapon I have’s

this Death Egg that I’m helming!

Eggman: Well I didn’t want to do this

But you’ve finally forced my hand.

Now I’ll show you all the evilest

thing that I have ever planned!

It took countless days and

endless nights.

But I thought it ironic,

that the badnik who would

end you all would be named…

(…wait for it…)

Eggman: Why’s this always happen

every time in every game?

When I think I’ve beaten Sonic,

he defeats me all the same.

And no matter what my tactic,

not a plan or strategy,

will ever yield a single triumph,

or one victory.

Eggman: Could it be this situation is a

lucky twist of fate?

Sonic’s trapped inside a cell

from which he can’t evacuate!

And it’s true my Death Egg’s falling,

but my Egg-pod's parked nearby.

I can make it to it safely

and leave Sonic here to die!

Then I’ll watch from out the window

as my Death Egg hits the ground.

And I’ll cup my ear and then I’ll hear

the sweetest of all sounds!

It’s the sound of my redemption

in the form of Sonic’s doom,

for I’m finally killing Sonic…

Перевод песни

Eggman: Sei nelle mie grinfie,

preda caduta, sembrerebbe.

Alla mia mente maniacale

e schema diabolico!

Devo friggerti nel magma,

o impalarti con le punte?

Tutte le mie cose!

Prendi i tuoi anelli!

Ho cose che non ti piaceranno...

Come un grande laser

alimentato da cristalli:

Uno strumento che brucia

il calore del sole!

E se miro alle dita dei piedi,

Probabilmente ti brucerò il naso!

E lo sanno tutti

usare i laser è divertente!

Amy: Dottor Eggman, non ne sono sicuro.

Ma potresti non essere a conoscenza...

Che l'autodistruzione del tuo laser

il pulsante della funzione è giusto

là!

Eggman: Non ho bisogno di usare il mio laser

perché ho una bomba gigante,

che coprirà l'intero pianeta

in un napalm verde tossico!

E questa bomba è armata con un timer...

Sonic: perché non attivarlo subito?

Eggman: Beh io... non so come.

Knuckles: tutte le bombe che hai creato

ha una piastra di metallo fragile!

Code: E al suo interno ci sono i fili

pensato per aiutare a ricalibrare!

Eggman: Anche se credo che sia vero,

lo fanno spesso, ma di cosa si tratta?

Heroes: Non pensi a quei fili cruciali

potrebbe essere facilmente strappato?

uno i cui passi

scuoti la terra!

Sonic: E che non ha gravi difetti-

Nocche: e/o punti deboli da trovare.

Eggman: Spara missili dalle dita,

e il suo braccio diventa un'ascia.

Amy: E segue schemi semplici

per i suoi movimenti e attacchi.

Eggman: Bene!

I miei piani malvagi e

schemi malvagi

può sembrare un po' deludente,

ma l'arma più grande che ho è

questo Death Egg che sto guidando!

Eggman: Beh, non volevo farlo

Ma alla fine mi hai forzato la mano.

Ora ti mostrerò tutto il più malvagio

cosa che non ho mai pianificato!

Ci sono voluti innumerevoli giorni e

notti infinite.

Ma ho pensato che fosse ironico,

che il badnik che lo farebbe

alla fine sareste tutti chiamati...

(…aspettalo…)

Eggman: Perché succede sempre

ogni volta in ogni gioco?

Quando penso di aver battuto Sonic,

mi sconfigge lo stesso.

E non importa quale sia la mia tattica,

non un piano o una strategia,

produrrà mai un solo trionfo,

o una vittoria.

Eggman: Potrebbe essere questa situazione è a

fortunato scherzo del destino?

Sonic è intrappolato all'interno di una cella

da cui non può evacuare!

Ed è vero che il mio uovo della morte sta cadendo,

ma il mio Egg-pod è parcheggiato nelle vicinanze.

Posso arrivarci in sicurezza

e lascia che Sonic qui muoia!

Poi guarderò dalla finestra

mentre il mio uovo della morte colpisce il suolo.

E mi terrò a coppa l'orecchio e poi lo ascolterò

il più dolce di tutti i suoni!

È il suono della mia redenzione

nella forma del destino di Sonic,

perché sto finalmente uccidendo Sonic...

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi