Balada para un Loco - Raphael
С переводом

Balada para un Loco - Raphael

  • Альбом: Mi Gran Noche

  • Год: 2013
  • Язык: spagnolo
  • Длительность: 4:18

Di seguito il testo della canzone Balada para un Loco , artista - Raphael con traduzione

Testo " Balada para un Loco "

Testo originale con traduzione

Balada para un Loco

Raphael

Оригинальный текст

Las tardecitas de Buenos Aires

tienen ese qué sé yo, ¿viste?

Salís de tu casa, por Arenales.

Lo de siempre: en la calle y en vos.. .

Cuando, de repente,

de atrás de un árbol,

Me aparezco yo.

Mezcla rara de penúltimo linyera

y de primer polizonte en el viaje a Venus:

medio melón en la cabeza,

las rayas de la camisa pintadas en la piel,

dos medias suelas clavadas en los pies,

y una banderita de taxi

libre levantada en cada mano.

¡Te reís!..

¡Te reís!..

Pero sólo vos me ves:

porque los maniquíes me guiñan;

los semáforos me dan

tres luces celestes,

y las naranjas del frutero de la esquina

me tiran azahares.

¡Vení!, Vení, que así,

medio bailando y medio volando,

me saco el melón para saludarte,

te regalo una banderita, y te digo…

(Cantado)

Ya sé que estoy piantao,

piantao, piantao…

No ves que va la luna

rodando por Callao;1

que un corso de astronautas

y niños, con un vals,

me baila alrededor…

¡Bailá!

¡Vení!

¡Volá!

Ya sé que estoy piantao,

piantao, piantao…

Yo miro a Buenos Aires

del nido de un gorrión;2

y a vos te vi tan triste…

¡Vení!

¡Volá!

¡Sentí…

el loco berretín

que tengo para vos:

¡Loco!

¡Loco!

¡Loco!

Cuando anochezca

en tu porteña3 soledad,

por la ribera

de tu sábana vendré

con un poema y un trombón

a desvelarte el corazón.

¡Loco!

¡Loco!

¡Loco!

Como un acróbata

demente saltaré,

sobre el abismo de tu escote

hasta sentir

que enloquecí tu corazón

de libertad…

¡Ya vas a ver!

(Recitado)

Salgamos a volar, querida mía;

subite a mi ilusión super-sport,

y vamos a correr por las cornisas

¡con una golondrina en el motor!

De Vieytes4 nos aplauden:

«¡Viva!

¡Viva!»,

los locos que inventaron el Amor;

y un ángel y un soldado y una niña

nos dan un valsecito bailador.

Nos sale a saludar la gente linda…

Y loco, pero tuyo,

¡qué sé yo!:

provoco campanarios con la risa,

y al fin, te miro, y canto

a media voz:

(Cantado)

Quereme así, piantao,

piantao, piantao…

Trepate a esta ternura

de locos que hay en mí,

ponete esta peluca

de alondras, ¡y volá!

¡Volá conmigo ya!

¡Vení, volá, vení!

Quereme así, piantao,

piantao, piantao…

Abrite los amores

que vamos a intentar

la mágica locura

total de revivir…

¡Vení, volá, vení!

¡Trai-lai-la-larará!

(Gritado)

¡Viva!

¡Viva!

¡Viva!

¡Viva los locos

que inventaron el amor!..

¡Viva!

Loca ella y loco yo…

Loca ella y loco yo…

Перевод песни

I pomeriggi di Buenos Aires

hanno quello che ne so, hai visto?

Esci di casa, passando per Arenales.

Il solito: per strada e in te...

Quando improvvisamente,

da dietro un albero,

mi presento.

Penultimo Linyera Rare Mix

e primo clandestino del viaggio su Venere:

mezzo melone in testa,

le righe della camicia dipinte sulla pelle,

due mezze piante inchiodate ai piedi,

e una bandiera taxi

libero sollevato in ogni mano.

Tu ridi!

Tu ridi!

Ma solo tu mi vedi:

perché i manichini mi strizzano l'occhio;

mi danno i semafori

tre luci celesti,

e le arance del fruttivendolo all'angolo

Mi lanciano fiori d'arancio.

Vieni!, Vieni, così,

metà ballando e metà volando,

Tiro fuori il mio melone per salutarti,

Ti do una bandierina e ti dico...

(Cantato)

So di essere piantao,

pianta, pianta...

Non vedi che se ne va la luna

attraversando Callao;1

che una parata di astronauti

e i bambini, con un valzer,

balla intorno a me...

Danza!

Venire!

Volare!

So di essere piantao,

pianta, pianta...

Guardo Buenos Aires

dal nido di un passero;2

e ti ho visto così triste...

Venire!

Volare!

Mi sono sentito…

il pazzo berretin

cosa ho per te:

Pazzo!

Pazzo!

Pazzo!

quando fa buio

nella tua solitudine porteña3,

lungo la riva

Verrò dal tuo foglio

con una poesia e un trombone

per rivelare il tuo cuore.

Pazzo!

Pazzo!

Pazzo!

come un acrobata

pazzo salterò,

sopra l'abisso della tua scollatura

finché non senti

che ti ho fatto impazzire il cuore

di libertà…

Vedrai!

(Recitazione)

Andiamo a volare, mia cara;

sali sulla mia illusione supersportiva,

e correremo verso le sporgenze

con una rondine nel motore!

Da Vieytes4 ci applaudono:

"Abitare!

Abitare!",

i pazzi che hanno inventato l'Amore;

e un angelo e un soldato e una ragazza

Ci danno un valzer danzante.

Le belle persone escono per salutarci...

E pazzo, ma tuo,

cosa so!

Faccio ridere i campanili,

e finalmente ti guardo e canto

a mezza voce:

(Cantato)

Amami così, piantao,

pianta, pianta...

sali su questa tenerezza

pazzo di me,

indossa questa parrucca

delle allodole, e vola!

Vola con me ora!

Vieni, vola, vieni!

Amami così, piantao,

pianta, pianta...

apri l'amore

cosa proveremo

la magica follia

rinascita totale...

Vieni, vola, vieni!

Trai-lai-la-larará!

(Gridato)

Abitare!

Abitare!

Abitare!

viva la pazzia

che ha inventato l'amore!

Abitare!

Lei fa impazzire e fa impazzire me...

Lei fa impazzire e fa impazzire me...

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi