La Bohème - Raphael, Charles Aznavour
С переводом

La Bohème - Raphael, Charles Aznavour

  • Альбом: 50 Años Después, Raphael En Directo Y Al Completo

  • Год: 2009
  • Язык: spagnolo
  • Длительность: 4:23

Di seguito il testo della canzone La Bohème , artista - Raphael, Charles Aznavour con traduzione

Testo " La Bohème "

Testo originale con traduzione

La Bohème

Raphael, Charles Aznavour

Оригинальный текст

Bohemia de París

Alegre, loca y gris

De un tiempo ya pasado…

En donde en un desván

Con traje de Can-Can…

Posabas para mí

Y yo con devoción…

Pintaba con pasión

Tu cuerpo fatigado…

Hasta el amanecer

A veces sin comer

Y siempre sin dormir

La Bohemia, la Bohemia

Era el amor, felicidad…

La Bohemia, la Bohemia

Era una flor de nuestra edad…

Debajo de un quinqué

La mesa de café…

Feliz nos reunía

Hablando sin cesar…

Soñando con llegar

La Gloria conseguir…

Y cuando algún pintor

Hallaba un comprador

Y un lienzo le vendía…

Solíamos gritar, comer

Y pasear alegres por París

La Bohemia, la Bohemia

Era jurar te vi y te amé…

La Bohemia, la Bohemia

Yo junto a ti triunfar podré…

Teníamos salud

Sonrisa, juventud

Y nada en los bolsillos…

Con frío o con calor

El mismo buen humor

Bailaba en nuestro ser…

Luchando siempre igual

Con hambre hasta el final

Hacíamos castillos…

Y el ansia de vivir

Nos hizo resistir

Y no desfallecer…

La Bohemia, la Bohemia

Era mirar amanecer…

La Bohemia, la Bohemia

Era soñar con un querer…

Hoy regresé a París

Crucé su niebla gris

Y lo encantré cambiado

Las lilas ya no están

Ni suben al desván

Moradas de pasión…

Soñando como ayer

Ronder por mi taller

Mas ya lo han derrumbado…

Y ocupa su lugar

Un frío y gran hotel

Que nos oculta el sol…

La Bohemia, la Bohemia

Que yo viví su luz perdió…

La Bohemia, la Bohemia

Era una flor y al fin murió

Перевод песни

Boemia di Parigi

Allegro, pazzo e grigio

Da un tempo lontano...

Dove in un loft

Con un vestito Can-Can...

hai posato per me

Ed io con devozione...

dipinto con passione

Il tuo corpo stanco...

Fino all'alba

a volte senza mangiare

E sempre senza dormire

Boemia, Boemia

Era amore, felicità...

Boemia, Boemia

Era un fiore della nostra età...

sotto una lampada a olio

Il tavolino da caffè…

Felice che ci siamo incontrati

Parlando all'infinito...

sognando di arrivare

La gloria per ottenere...

E quando qualche pittore

trovato un acquirente

E una tela lo ha venduto...

Urlavamo, mangiavamo

E cammina felice per Parigi

Boemia, Boemia

Era per giurare che ti ho visto e ti ho amato...

Boemia, Boemia

Insieme a te riuscirò ad avere successo...

avevamo salute

sorriso, giovinezza

E niente nelle tasche...

Con il freddo o con il caldo

lo stesso buon umore

Ha ballato nel nostro essere...

combattendo sempre lo stesso

Affamato fino alla fine

Abbiamo fatto castelli...

E la voglia di vivere

ci ha fatto resistere

E non svenire...

Boemia, Boemia

Stava guardando l'alba...

Boemia, Boemia

Stava sognando un amore...

Oggi sono tornato a Parigi

Ho attraversato la tua nebbia grigia

E l'ho trovato cambiato

I lillà sono spariti

Non salgono nemmeno in soffitta

Dimore di passione...

sognando come ieri

Ronder dalla mia officina

Ma l'hanno già demolito...

e prende il suo posto

Un hotel freddo e fantastico

Cosa ci nasconde il sole...

Boemia, Boemia

che ho vissuto la sua luce perduta...

Boemia, Boemia

Era un fiore e alla fine è morto

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi