
Di seguito il testo della canzone Con Mi Borriquillo , artista - Raphael con traduzione
Testo originale con traduzione
Raphael
Yo voy con mi borriquillo
caminito de Belén
Entre palmas y palillos,
panderetas y almirez
Yo voy con mi borriquillo
cargaito de alegría
Para ver al niño Dios
y contemplar a María.
Tengo un lucerito con los ojos negros que lo quiero más que a mi corazón
Y un cometa loco que está majareta y a ese no lo quiero, no, no
Porque los luceros tienen mucha gracia bailando en los cielos, salero
Y si veo un cometa, me muero, me muero
Yo voy con mi borriquillo
con pestinos y alfajor*
Y a la mitad del camino,
se le ha caído el serón
Pobre borriquillo,
de un resbalón se cayó
Y los dulces que llevaba
de un soplo se los comió
Tengo un borriquillo con las patas blancas que lo quiero más que a mi tía Inés
Y una burra coja que está majareta y a esa no la puedo ni ver
Porque el borriquillo tiene mucha gracia y, siendo goloso, lo quiero
que mi borriquillo rebosa salero
Yo voy con mi borriquillo
cargao de chocolate
llevo mi chocolatero,
mi molinillo y mi anafe
yo voy con mi borriquillo cargao
de huevos frescos
y a la mitad del camino,
me lo ha robao un gallego
Tengo un borriquillo con las patas blancas que lo quiero más que a mi tía Inés
Y una burra coja que está majareta y a esa no la puedo ni ver
Porque el borriquillo tiene mucha gracia y, siendo goloso, lo quiero
Y quítate del sol, que me ponga moreno
Vado con il mio asino
via di Betlemme
Tra palme e bastoni,
tamburelli e mortaio
Vado con il mio asino
carico di gioia
Per vedere il dio bambino
e contempla Maria.
Ho una stellina dagli occhi neri che amo più del mio cuore
E una cometa pazza che è pazza e non voglio quella, no, no
Perché le stelle sono molto aggraziate che danzano nei cieli, saliera
E se vedo una cometa, muoio, muoio
Vado con il mio asino
con pestino e alfajor*
E a metà strada,
il serón è caduto
povero asino,
è caduto da una scivolata
E i dolci che ho portato
con un soffio li mangiò
Ho un asinello dalle zampe bianche che amo più di mia zia Inés
E un asino zoppo che è matto e non riesco nemmeno a vederlo
Perché l'asino è molto divertente e, avendo un debole per i dolci, lo adoro
che il mio asinello trabocca di saliera
Vado con il mio asino
carico di cioccolato
prendo il mio cioccolato,
il mio macinino e la mia stufa
Vado con il mio asino carico
di uova fresche
e a metà,
un galiziano me lo ha rubato
Ho un asinello dalle zampe bianche che amo più di mia zia Inés
E un asino zoppo che è matto e non riesco nemmeno a vederlo
Perché l'asino è molto divertente e, avendo un debole per i dolci, lo adoro
E al riparo dal sole, fammi abbronzare
Raphael • 1967
Raphael • 1967
Raphael • 2013
Raphael • 2005
Raphael • 1967
Raphael • 1967
Raphael • 1970
Raphael • 2013
Raphael • 2005
Raphael • 2013
Raphael • 2017
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi