I'll Just Sit Here (Sentando A La Vera Del Camine) - Raphael
С переводом

I'll Just Sit Here (Sentando A La Vera Del Camine) - Raphael

  • Альбом: Grandes Exitos

  • Год: 2008
  • Язык: spagnolo
  • Длительность: 5:02

Di seguito il testo della canzone I'll Just Sit Here (Sentando A La Vera Del Camine) , artista - Raphael con traduzione

Testo " I'll Just Sit Here (Sentando A La Vera Del Camine) "

Testo originale con traduzione

I'll Just Sit Here (Sentando A La Vera Del Camine)

Raphael

Оригинальный текст

No me puedo mas quedar así

aquí, a esperarte

que un día de repente

tú regreses otra vez a mí

pero una vez más que puede ya cambiar

esta vida mía

a la vera estoy sentado

de un camino

que no tiene fin

Mi mirada vaga entre la gente

de aquel camino tan triste

la nostalgia del ayer que ya no existe

me está causando llanto

acaricia el sol mi cara

y tengo un sueño

un sueño de esperanza

el de verte aparecer allá

allá en la lejanía

Amor ven pronto, ya no resisto

si no regresas yo no existo

no existo, no existo, no…

Ha cambiado el tiempo,

está lloviendo

y a mí no me importa nada

pues mis lagrimas mezcladas

con la lluvia gritan

que te quiero tanto

busco dentro de mi gris destino

la fe que no se alcanza

solo soy un resto de esperanza

al borde de este camino

Mi amor lo perdí, ya no resisto

si no regresas yo no existo,

no existo, no, no, no, no existo, no…

Gentes, tierras, coches, todo, todo

se confunden aquí en mi mente

y mi sombra se ha cansado de seguir

y se muere lentamente

sólo tú no ves que ya no puedo más sufrir

este destino mío

y esperando siempre, siempre ver tu amor

a la vera de este camino

Preciso olvidar que yo existo

más preciso saber que sí existo,

que sí existo, yo existo sí…

la-la-la-la-la-la-la…

aquí, sentado a la vera del camino…

Перевод песни

Non posso più stare così

qui, ti aspetto

che un giorno all'improvviso

tu torni da me

ma ancora una volta questo può già cambiare

questa mia vita

In realtà sono seduto

di un percorso

che non ha fine

Il mio sguardo vaga tra la gente

di quella triste strada

la nostalgia di ieri che non c'è più

mi sta facendo piangere

il sole mi accarezza il viso

e ho un sogno

un sogno di speranza

per vederti apparire lì

lì in lontananza

L'amore arriva presto, non resisto più

se non torni io non esisto

Non esisto, non esisto, non...

Il tempo è cambiato

piove

e non mi interessa niente

bene le mie lacrime si sono mescolate

con la pioggia urlano

che ti amo così tanto

Cerco nel mio grigio destino

la fede che non si raggiunge

Sono solo un residuo di speranza

ai margini di questa strada

Ho perso il mio amore, non posso più resistere

se non torni io non esisto,

Non esisto, no, no, no, non esisto, no...

Persone, terreni, automobili, tutto, tutto

sono confusi qui nella mia mente

e la mia ombra si è stancata di seguirla

e muore lentamente

solo tu non vedi che non posso più soffrire

questo mio destino

e aspettando sempre, sempre di vedere il tuo amore

a lato di questa strada

Ho bisogno di dimenticare che esisto

più preciso sapere che io esisto,

Io esisto, io esisto...

la-la-la-la-la-la-la…

qui, seduto sul ciglio della strada...

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi