Di seguito il testo della canzone La Mémoire Des Jours , artista - Raphaël con traduzione
Testo originale con traduzione
Raphaël
Mais il est un peu tard
Ote toi du chemin
Vagabond contre moi
Je vais la retrouver
Quelque part je la vois
Qui me touche la main
Y’a-t-il quelqu’un?
Reponds
Reponds
Bien sur je l’aime encore
Dans ce taudis vivant
Mais il est un peu tard
Ou ces maudits vivants
Dans nos jambes nous genent
Approche que je te voie
C’etait toi, c’etait toi
Encore je m’en souviens
Qu’avons-nous eu depuis des jours
Des jours et la memoire des jours
Des jours et la memoire des jours
Dormons dormons dormons
Mais la chaleur est là
Mais la chaleur est là
Allons plus loin la-bas
Sous l’ombre de nos pas
Qui continuent sans nous
C’etait elle c’etait moi
C’etait elle à mon cou
Et nous ne savions pas
Qu’avons-nous eu depuis des jours
Des jours et la memoire des jours
Des jours et la memoire
Dormons dormons dormons
Ma è un po' tardi
Togliti di mezzo
vagabondo contro di me
La troverò
Da qualche parte la vedo
Chi mi tocca la mano
C'è qualcuno?
Risposta
Risposta
Ovviamente lo amo ancora
In questo tugurio vivente
Ma è un po' tardi
O quei dannati viventi
Nelle nostre gambe ci danno fastidio
Avvicinati così posso vederti
Eri tu, eri tu
Ancora mi ricordo
Cosa abbiamo avuto per giorni
Di giorni e il ricordo di giorni
Di giorni e il ricordo di giorni
dormiamo dormiamo dormiamo dormiamo
Ma il caldo c'è
Ma il caldo c'è
Andiamo oltre
All'ombra dei nostri passi
Chi va avanti senza di noi
Era lei, ero io
Era lei al mio collo
E non lo sapevamo
Cosa abbiamo avuto per giorni
Di giorni e il ricordo di giorni
Giorni e memoria
dormiamo dormiamo dormiamo dormiamo
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi