
Di seguito il testo della canzone Me Embrujaste , artista - Raphael con traduzione
Testo originale con traduzione
Raphael
No sé por dónde me vino
Este querer sin sentir
Ni sé porque desatino
Todo cambio para mi
¿Por qué hasta el alma se me ilumino
Con luces de aurora al anochecer?
¿Por qué hasta el pulso se me desboco
Y toda mi sangre se puso de pie?
Me miraste.
Me miraste
Y toda mi noche, oscura de penas
Ardió de luceros
Me embrujaste.
Me embrujaste
Y un rio de coplas canto por mis venas
Tu amor verdadero
¿Si estaré, mi dios, soñando
Y tendré que despertar?
Lo que a mí me está pasando
No es mentira, ni verdad
¿Qué me diste?
¿Qué me diste
Que así me has cambiao de nieve
En hoguera de roja pasión?
No te alejes de mi vera
Que sin ti no hay para mi remisión
¿No estás viendo que al llamarte como loco
Desde el alma hasta la boca
Se me sube el corazón?
No sé si hay otro que quiera
Con la pasión que yo a ti
Vivir de esta manera
Mas que vivir es morir
¿Por qué despierto temblando azorado
Y miro a la calle desierta y sin luz?
¿Por qué yo tengo el corazón?
De que vas a darme sentencia de cruz?
Me miraste.
Me miraste
Y toda mi noche, oscura de penas
Ardió de luceros
Me embrujaste.
Me embrujaste
Y un rio de coplas canto por mis venas
Tu amor verdadero
¿Si estaré, mi dios, soñando
Y tendré que despertar?
Lo que a mí me está pasando
No es mentira, ni verdad
¿Qué me diste?
¿Qué me diste
Que así me has cambiao de nieve
En hoguera de roja pasión?
No te alejes de mi vera
Que sin ti no hay para mi remisión
¿No estás viendo que al llamarte como loco
Desde el alma hasta la boca
Se me sube el corazón?
Non so da dove provenga
Questo volere senza sentire
Non so perché sono sciocco
tutto è cambiato per me
Perché anche la mia anima si è illuminata
Con le luci dell'aurora al tramonto?
Perché anche il mio battito cardiaco è fuori controllo
E tutto il mio sangue si è alzato?
Mi hai guardato.
Mi hai guardato
E tutta la mia notte, buia di dolori
Bruciava di luci
Mi hai stregato.
Mi hai stregato
E un fiume di canzoni che canto nelle mie vene
il tuo vero amore
Se sarò, mio dio, sognando
E dovrò svegliarmi?
cosa mi sta succedendo
Non è una bugia, né è vero
Cosa mi dai?
Cosa mi dai
È così che hai cambiato la mia neve
In un fuoco di passione rossa?
Non allontanarti da me
Che senza di te non c'è per il mio rinvio
Non vedi che ti chiama come un matto
Dall'anima alla bocca
Il mio cuore va su?
Non so se ce n'è un altro che vuole
Con la passione che ti amo
vivi in questo modo
Più che vivere è morire
Perché mi sveglio tremante per l'imbarazzo
E guardo la strada deserta senza luce?
Perché ho il cuore?
Cosa hai intenzione di darmi una frase incrociata?
Mi hai guardato.
Mi hai guardato
E tutta la mia notte, buia di dolori
Bruciava di luci
Mi hai stregato.
Mi hai stregato
E un fiume di canzoni che canto nelle mie vene
il tuo vero amore
Se sarò, mio dio, sognando
E dovrò svegliarmi?
cosa mi sta succedendo
Non è una bugia, né è vero
Cosa mi dai?
Cosa mi dai
È così che hai cambiato la mia neve
In un fuoco di passione rossa?
Non allontanarti da me
Che senza di te non c'è per il mio rinvio
Non vedi che ti chiama come un matto
Dall'anima alla bocca
Il mio cuore va su?
Raphael • 1967
Raphael • 1967
Raphael • 2013
Raphael • 2005
Raphael • 1967
Raphael • 1967
Raphael • 1970
Raphael • 2013
Raphael • 2005
Raphael • 2013
Raphael • 2017
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi