
Di seguito il testo della canzone Ojos Verdes , artista - Raphael con traduzione
Testo originale con traduzione
Raphael
Apoyá en el quicio de tu casa, un día
Mirabas encenderse la noche de mayo
Pasaban los hombres y tú sonreías
Hasta que a tu puerta pare mi caballo
«Serrana, me das candela
Y te doy este clavel»
«Ven y tómala de mis labios
Que yo fuego te daré»
Baje del caballo, de cerca te vi
Y fueron tus ojos dos verdes luceros de mayo para mí
Ojos verdes, verdes
Como la albahaca
Verdes como el trigo verde
Al verde, verde limón
Ojos verdes, verdes
Con brillo de faca
Que se han clavaito en mi corazón
Para mí ya no hay soles, luceros ni lunas
No hay más que unos ojos que mi vida son
Ojos verdes, verdes
Como la albahaca
Verdes como el trigo verde
Al verde, verde limón
Vimos desde el cuarto despuntar el día
Y anunciar el alba la torre en la vela
Dejaste mis brazos cuando amanecía
Y en mi boca un gusto de menta y canela
«Serrana, para un vestido
Yo te quiero regalar»
Me dijiste: «estás cumplío,
No me tienes que dar na' «Subí a mi caballo y un beso te dí
Y nunca otra noche más bella de mayo
He vuelto a vivir
Supporto sulla soglia di casa tua, un giorno
Hai visto la notte di maggio illuminarsi
Gli uomini sono passati e tu hai sorriso
Finché il mio cavallo non si ferma alla tua porta
«Serrana, dammi una candela
E ti regalo questo garofano»
"Vieni a prenderlo dalle mie labbra
Che ti darò fuoco»
Sono sceso da cavallo, ti ho visto da vicino
E i tuoi occhi erano per me due verdi stelle di maggio
Occhi verdi, verdi
come il basilico
Verde come il grano verde
Al verde, verde limone
Occhi verdi, verdi
con lucentezza della faccia
Che sono stati inchiodati al mio cuore
Per me non ci sono soli, stelle o lune
Non ci sono più di pochi occhi che sono la mia vita
Occhi verdi, verdi
come il basilico
Verde come il grano verde
Al verde, verde limone
Abbiamo visto dall'alba del quarto giorno
E annuncia l'alba la torre nella vela
Hai lasciato le mie braccia all'alba
E in bocca un sapore di menta e cannella
«Serrana, per un vestito
Voglio darti"
Mi hai detto: «sei appagata,
Non devi darmi niente' «Sono salito a cavallo e ti ho dato un bacio
E mai un'altra notte più bella di maggio
Sono tornato in vita
Raphael • 1967
Raphael • 1967
Raphael • 2013
Raphael • 2005
Raphael • 1967
Raphael • 1967
Raphael • 1970
Raphael • 2013
Raphael • 2005
Raphael • 2013
Raphael • 2017
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi