
Di seguito il testo della canzone The Answer , artista - Raphael Saadiq con traduzione
Testo originale con traduzione
Raphael Saadiq
Dream on Dream on Stop saying the game is sold and not be told
Try to help the child that’s only 4 years old
Why, why would you sit back and relax
And watch them kids fall off the tracks?
How, how can we sit on the sideline
And watch it go down
You, you need to make someone feel really proud
Rhythm is the key, can’t you see?
Just don’t do it for publicity
I, I was the boy in the little picture
Always asking questions
But never getting really good answers
So I screamed out loud and said
Please give 'em the answers
Give 'em the answers, they need the answers
Some people ask me how is life for me Growing up in a dark pretty city
It was scary but life was good
See in my neighborhood
In my neighborhood, in my neighborhood
In my neighborhood
It’s all coming back to me now
See, when I was growing up There was a lot of people raising me I didn’t know at the time
But I listened to everything I heard
Every man, every woman
Every teacher, every preacher
Yes, I listened too
And you gotta do the same things
Oh yes, you do March to the drums, look all around you
Help somebody find their way
We gotta show 'em the way
Do it today, show 'em the way
Show 'em the way
Don’t let 'em find out the hard way
Show them the way
Show them the way
Sogna su Sogna su Smettila di dire che il gioco è venduto e non dirlo
Cerca di aiutare il bambino che ha solo 4 anni
Perché, perché dovresti sederti e rilassarti
E vederli cadere dai binari?
Come, come possiamo sederci in disparte
E guardalo andare giù
Tu, devi far sentire qualcuno davvero orgoglioso
Il ritmo è la chiave, non vedi?
Basta non farlo per pubblicità
Io, io ero il ragazzo nella piccola foto
Facendo sempre domande
Ma non ottenendo mai risposte davvero buone
Quindi ho urlato ad alta voce e ho detto
Per favore, dai loro le risposte
Dagli le risposte, loro hanno bisogno delle risposte
Alcune persone mi chiedono com'è la vita per me Crescere in una bella città buia
È stato spaventoso ma la vita era bella
Vedi nel mio quartiere
Nel mio quartiere, nel mio quartiere
Nel mio vicinato
Tutto sta tornando da me adesso
Vedi, quando stavo crescendo c'erano molte persone che mi crescevano che non conoscevo all'epoca
Ma ho ascoltato tutto ciò che ho sentito
Ogni uomo, ogni donna
Ogni insegnante, ogni predicatore
Sì, anche io ho ascoltato
E devi fare le stesse cose
Oh sì, fai marcia alla batteria, guardati intorno
Aiuta qualcuno a trovare la sua strada
Dobbiamo mostrare loro la strada
Fallo oggi, mostra loro la strada
Mostragli la strada
Non lasciare che lo scoprano nel modo più duro
Mostra loro la strada
Mostra loro la strada
Kid Cudi, Raphael Saadiq • 2013
Big K.R.I.T., Raphael Saadiq • 2014
Raphael Saadiq • 2015
Kelis, Raphael Saadiq • 2002
Raphael Saadiq • 2001
Q-Tip, Raphael Saadiq • 2007
KYLE, Bryson Tiller, Raphael Saadiq • 2020
Kelis, Raphael Saadiq • 2002
Raphael Saadiq, Angie Stone, Calvin Richardson • 2001
Mary J. Blige, Raphael Saadiq • 2004
Raphael Saadiq, D'Angelo • 2007
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi