Bunlar Kim - Narkoz, Sansar Salvo, Xir
С переводом

Bunlar Kim - Narkoz, Sansar Salvo, Xir

Год
2010
Язык
`turco`
Длительность
258630

Di seguito il testo della canzone Bunlar Kim , artista - Narkoz, Sansar Salvo, Xir con traduzione

Testo " Bunlar Kim "

Testo originale con traduzione

Bunlar Kim

Narkoz, Sansar Salvo, Xir

Оригинальный текст

Bu canını yakar verir adama ayarı

Suratına bakarsa düşürür adamını

Deli dolabını dolduramazsın

Gözü yine bulanık ya takımı kalabalık

Bu sonsuz teknik, this is means ficktir

Karambol hala isimsiz piçlersiniz

Nefret edip sevilmek istersiniz

En fazla gelip uzaktan izlersiniz

Sonu yok ama gel, gel gel gel gel

Yolu yok hadi gel, gel gel gel gel

Karakterin bozuk body adama benzesen bari

Hep bizde yani bize her gün Paris

Tek farksa bu lak lakla yaklaşmadan kaçmak

Uzaklaşmak her kapıdan amaçsızca çıkma

Paraleli bulmak, ara beni kurnaz

Si…

Oo kim, bunlar kim?

Kandırır ruhunu sokaktaki

Oo kim, bunlar kim?

Merdiven, Alcatraz, Ultrasonic

Ben hayatımda Rap’i başka yerden geçirmedim

Çok istedik gemilerle o sulardan geçilmedi

Sonbahar akşamları hiç kimseye içirmedim

Olanları hatırlatan insanlar biçimlenir

Var yok sanma, buralarda aslanlar

Türkçe Rap’in her noktasında rastlarlar

Bırak Mafsalları bu yüzden astar var

Koza gerek yok batakta aslar var

Adım Narkoz, bu Rap’in egzosisti

Kondisyon için egzersizi

Müziğe egzoz sesi katan bu embesili

Çok besili bi' ite atıp kesin sesi

Adım Giyotin kafama ermek için çok zehir

Bir Sigara için, kelime ekipte cümle biçin

Adını kana da boyayan adama

Merhaba demeden kayda alalım

Burayı bu kadar boyamak adamım

Kolay mı sandın, dene de bakalım

Oo kim, bunlar kim?

Kandırır ruhunu sokaktaki

Oo kim, bunlar kim?

Merdiven, Alcatraz, Ultrasonic

Herkes faklı ama tek stil

Bizim ekibe dikkat bizi tek geçin

Konuşur kimisi de bi' tiki bilmez

Oluşum kuranlar tikim etmez

Amatör porno yönetmeni gibi

YÖK'ün emrindedir tüm fakülteler

Bana rap, sana ne, boş koy boş

Şşşt, bak bak farklı statüler

Kimileri diyo bana Gökdeniz havalı

Kırmızı bandana suratıma takarım

Pislik gibiyim bu aralar adamım

Osi’yle paslaşıp doksana takarım

Gökhan'dır adamım, saniyeyle takılır

Genco’yu görünce selamı çakarım

Uğur aradı Sansar da aradı

Stüdyoya geliyolar Rapozof’u çağırın

Oo kim, bunlar kim?

Kandırır ruhunu sokaktaki

Oo kim, bunlar kim?

Merdiven, Alcatraz, Ultrasonic

Senden benden farklı olmaz zaten

Yerden kalk bak … otur öğren

Bak bakim kalk ayağa kimmiş o?

Herkes yerinden kaçarmış ovv

Biz dilimize hakimdik

Herkes kaçarken biz sakindik, kendimize hakimdik

Apaçi taktiği, değiştirir sistemi

Merdivenin takibi oynarken katili

Bi' cümle, bi' ölü, bi' kelime yaradır

Bizim takım taratır evini kendini tanıtır

Aklım her verse yeni bi' canavar yaratır

50 fırın ekmek yesen sanma bu arayı kapatır

Deme bunlar, kimdi yine bunlar

Yine bize kini bırakıp bi' dürüst olmayı dene

Sekizinci sene saygın alnımdaki tere

Tek track’de dokuz adamla birden serilirsin yere

Dikta, Ortadoğu'nun en son diktatörü

Baştan aşağı deli aynı Muammer Kaddafi

Merdiven Alcatraz kurt sürüsü şimdi av vakti

Kadıköy en karanlık orman, kaçmalısın buradan

Ateş verip dönünce sağdan her bir yanı sarar duman

Bir gün gelir beton duvarlar, gri sokaklar

Caddeler, semtler bize dar gelir ve silah patlar

Bu kurtların masası açıldı tüm kartlar

Перевод песни

Questo fa male e dà all'uomo l'impostazione

Se si guarda in faccia, lascerà cadere il suo uomo

Non puoi riempire il tuo pazzo armadietto

I suoi occhi sono ancora sfocati o la sua squadra è affollata

Questa tecnica infinita, questo è meschino

Carrom, bastardi ancora senza nome

Vuoi odiare ed essere amato

Tu al massimo vieni a guardare da lontano

Non c'è fine se non vieni, vieni vieni vieni

Non c'è modo dai dai dai dai dai

Almeno il tuo personaggio sembra un uomo dal corpo spezzato

È sempre in noi, questa è Parigi per noi ogni giorno.

L'unica differenza è scappare da questo lassismo

allontanati, non uscire da ogni porta senza meta

Trovando un parallelo, chiamami astuto

Si…

Oh chi, chi sono?

Inganna la tua anima per strada

Oh chi, chi sono?

Scala, Alcatraz, Ultrasuoni

Non ho mai avuto rap in nessun altro posto in vita mia

Volevamo così tanto che quelle acque non fossero passate con le navi.

Non ho mai fatto bere a nessuno le sere d'autunno

Si formano persone che ricordano cosa è successo

Non pensare che non ci sia, ci sono leoni qui intorno

Si imbattono in ogni punto del rap turco.

Lascia cadere le nocche in modo che ci sia la fodera

Non c'è bisogno di un bozzolo, ci sono degli assi nella palude

Mi chiamo Narkoz, questo è lo scarico di Rap

esercizio per il condizionamento

Questo imbecille che aggiunge un suono di scarico alla musica

Gettalo con uno molto grasso e taglia il suono

Il mio nome è Ghigliottina, troppo veleno per raggiungere la mia testa

Per una sigaretta, taglia una frase in squadra di parole

All'uomo che ha dipinto il suo nome nel sangue

Registriamo senza salutare

Colorare questo posto in questo modo, amico

Pensavi che fosse facile, provalo e vedi

Oh chi, chi sono?

Inganna la tua anima per strada

Oh chi, chi sono?

Scala, Alcatraz, Ultrasuoni

Ognuno è diverso tranne uno stile

Presta attenzione al nostro team, passaci da solo

Parla, alcuni non conoscono un segno di spunta

I creatori non si annoiano

Come un regista porno amatoriale

Tutte le facoltà sono a disposizione di YÖK

Rap a me, cosa a te, mettilo vuoto

Shhh, guarda stati diversi

Alcuni mi chiamano Gökdeniz è fantastico

Indosso una bandana rossa sul viso

Sono come un cretino di questi tempi, amico

Passo con Osi e mi metto novanta

Gokhan è il mio uomo, si blocca in pochi secondi

Saluto quando vedo Genco

Uğur ha chiamato e anche Sansar ha chiamato

Stanno venendo in studio, chiama Rapozof

Oh chi, chi sono?

Inganna la tua anima per strada

Oh chi, chi sono?

Scala, Alcatraz, Ultrasuoni

Comunque non sarai diverso da me

Scendi da terra, guarda... siediti e impara

Guarda, alzati, alzati, chi è quello?

tutti scapparono ovv

Eravamo maestri della nostra lingua

Mentre tutti gli altri correvano, noi eravamo calmi, trattenuti

La tattica di Apache cambia il sistema

L'assassino che gioca all'inseguimento della scala

Una frase, un morto, una parola crea

Il nostro team scansiona la casa e si presenta

Ogni volta che la mia mente lo dà, crea un nuovo mostro

Non pensare che se mangi 50 pane da forno, questo colmerà il divario.

Non dire, chi erano di nuovo?

Ancora una volta, lascia andare il tuo rancore e cerca di essere onesto

Crescione dell'ottavo anno sulla mia stimata fronte

Cadi a terra con nove ragazzi su una pista

Dicta, l'ultimo dittatore del Medio Oriente

Lo stesso Muammar Gheddafi che è completamente pazzo

Ladder Alcatraz branco di lupi ora è tempo di caccia

Kadıköy è la foresta più oscura, devi scappare da qui

Quando spara e si gira, il fumo circonda tutti i lati da destra

Un giorno arrivano muri di cemento, strade grigie

Le strade e i quartieri sono stretti per noi e le pistole esplodono

Il tavolo di questi lupi è stato aperto tutte le carte

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi