Fix This - Raxstar, Raashi Sood
С переводом

Fix This - Raxstar, Raashi Sood

Год
2021
Язык
`Inglese`
Длительность
212920

Di seguito il testo della canzone Fix This , artista - Raxstar, Raashi Sood con traduzione

Testo " Fix This "

Testo originale con traduzione

Fix This

Raxstar, Raashi Sood

Оригинальный текст

Yo you’re so caught up in your own shit

You ain’t seen me slipping away

Every time I speak up and say I need love

You act like you can’t give it to me

You’re treating me so differently

You say sorry I accept so forgiving of me

Were you always like this?

Maybe I was blinded

And now I’m beginning to see

You only miss me when you’re bored

Most of the time I’m ignored

When you started this before the arguments

Before you started acting like I narcissist

I feel like you disrespected our connection

I ain’t ever beg anyone for affection

You’re inconsistent your lies persisted

I wish you had tried to fix this

Taariyan de loy loy

Peedan nu toye toye

Yaadan vich khoye khoye (swept up in memories)

Ha das ja ki karran (tell me what should I do)

Sohneya tutt gai yaari yaari yaari (My love our bond is broken)

Tere picche bhul gai saari saari duniya saari (I've forgotten the world for you)

Ha bharrya akhan’ch paani, paani paani (my eyes are filled with tears)

Sohneya tutt gai yaari, yaari yaari (My love our bond is broken)

Sohneya tutt gai yaari (My love our bond is broken)

I don’t need you that’s what I tell myself

Giving silent treatment but that seldom helps

Tryna clear my mind and cut you off

You make a little effort and I brush you off

Cos I’m still hurting, still searching

Tryna find you… the real person

I feel certain I’ve built you up to be someone you’re not

And I deserve more than what I’ve got from you

It’s been a half-hearted, heart full of darkness

Given you so many chances still I can’t part with you

Why am I drawn to you?

Is it self-sabotage cos you’ve more than proved you don’t care

So neither should I

All I ever wanted you to give me was your time

If anyone asks I tell em mind their business

I wish I could fix this

Taariyan de loy loy

Peedan nu toye toye

Yaadan vich khoye khoye (swept up in memories)

Ha das ja ki karran (tell me what should I do)

Sohneya tutt gai yaari yaari yaari (My love our bond is broken)

Tere picche bhul gai saari saari duniya saari (I've forgotten the world for you)

Chann vi guvaah eh sajna (The moon is also a witness)

Eh si gunaah kismat da (This was the result of fate)

Hatthan diya leeka’n vich ve likheya bas milna pal da (The lines of our hands

say this would happen)

Sohneya tutt gai yaari (My love our bond is broken)

Перевод песни

Yo sei così preso da la tua stessa merda

Non mi hai visto scivolare via

Ogni volta che parlo e dico che ho bisogno di amore

Ti comporti come se non potessi darmelo

Mi stai trattando in modo così diverso

Dici che mi dispiace accetto così perdonandomi

Sei sempre stato così?

Forse ero accecato

E ora sto iniziando a vedere

Ti manco solo quando sei annoiato

La maggior parte delle volte vengo ignorato

Quando hai iniziato questo prima degli argomenti

Prima che tu iniziassi a comportarti come se fossi un narcisista

Mi sembra che tu abbia mancato di rispetto alla nostra connessione

Non ho mai chiesto affetto a nessuno

Sei incoerente, le tue bugie persistevano

Vorrei che tu avessi provato a risolvere il problema

Taariyan de loy loy

Peedan nu toye toye

Yaadan vich khoye khoye (travolto dai ricordi)

Ha das ja ki karran (dimmi cosa devo fare)

Sohneya tutt gai yaari yaari yaari (amore mio, il nostro legame è rotto)

Tere picche bhul gai saari saari duniya saari (Ho dimenticato il mondo per te)

Ha bharrya akhan'ch paani, paani paani (i miei occhi sono pieni di lacrime)

Sohneya tutt gai yaari, yaari yaari (amore mio, il nostro legame è rotto)

Sohneya tutt gai yaari (Amore mio, il nostro legame è spezzato)

Non ho bisogno di te, questo è quello che mi dico

Dare un trattamento silenzioso ma che raramente aiuta

Sto cercando di schiarirmi la mente e tagliarti fuori

Fai un piccolo sforzo e io ti respingo

Perché sto ancora soffrendo, sto ancora cercando

Sto cercando di trovarti... la persona reale

Sono certo di averti creato per essere qualcuno che non sei

E merito più di quello che ho da te

È stato un cuore poco convinto, pieno di oscurità

Dato che hai così tante possibilità ancora non posso separarmi da te

Perché sono attratto da te?

È un auto-sabotaggio perché hai più che dimostrato che non ti interessa

Quindi nemmeno io dovrei

Tutto quello che ho sempre voluto che tu mi dessi era il tuo tempo

Se qualcuno me lo chiede, gli dico che si facciano gli affari loro

Vorrei poter risolvere questo problema

Taariyan de loy loy

Peedan nu toye toye

Yaadan vich khoye khoye (travolto dai ricordi)

Ha das ja ki karran (dimmi cosa devo fare)

Sohneya tutt gai yaari yaari yaari (amore mio, il nostro legame è rotto)

Tere picche bhul gai saari saari duniya saari (Ho dimenticato il mondo per te)

Chann vi guvaah eh sajna (Anche la luna è un testimone)

Eh si gunaah kismat da (Questo è stato il risultato del destino)

Hatthan diya leeka'n vich ve likheya bas milna pal da (Le linee delle nostre mani

diciamo che sarebbe successo)

Sohneya tutt gai yaari (Amore mio, il nostro legame è spezzato)

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi