Mad Dogs And Englishmen - Ray Noble, Noel Coward with Orchestra
С переводом

Mad Dogs And Englishmen - Ray Noble, Noel Coward with Orchestra

Год
2006
Язык
`Inglese`
Длительность
174460

Di seguito il testo della canzone Mad Dogs And Englishmen , artista - Ray Noble, Noel Coward with Orchestra con traduzione

Testo " Mad Dogs And Englishmen "

Testo originale con traduzione

Mad Dogs And Englishmen

Ray Noble, Noel Coward with Orchestra

Оригинальный текст

In tropical climes there are certain times of day

When all the citizens retire

To tear their clothes off and persprie

It’s one of those rules that the greatest fools obey

Because the sun is much too sultry

And one must avoid its ultra-violet ray

Papalaka papalaka papalaka boo

Papalaka papalaka papalaka boo

Digariga digariga digariga doo

Digariga digariga digariga doo

The native grieve when the white men leave their huts

Because they’re obviously definitely nuts!

Mad dogs and Englishmen

Go out in the midday sun

The Japanese don’t care to

The Chinese wouldn’t dare to

Hindoos and Argentines sleep firmly from twelve to one

But Englishmen detest a siesta

In the Philippines

There are lovely screens

To protect you from the glare

In the Malay States

There are hats like plates

Which the Britishers won’t wear

At twelve noon

The natives swoon

And no further work is done

But mad dogs and Englishmen

Go out in the midday sun

It’s such a surprise for the Eastern eyes to see

That though the English are effete

They’re quite impervious to heat

When the white man rides every native hides in glee

Because the simple creatures hope he

Will impale his solar topee on a tree

Bolyboly bolyboly bolyboly baa

Bolyboly bolyboly bolyboly baa

Habaninny habaninny habaninny haa

Habaninny habaninny habaninny haa

It seems such a shame

When the English claim

The earth

That they give rise to such hilarity and mirth

Mad dogs and Englishmen

Go out in the midday sun

The toughest Burmese bandit

Can never understand it

In Rangoon the heat of noon

Is just what the natives shun

They put their Scotch or Rye down

And lie down

In a jungle town

Where the sun beats down

To the rage of man and beast

The English garb

Of the English sahib

Merely gets a bit more creased

In Bangkok

At twelve o’clock

They foam at the mouth and run

But mad dogs and Englishmen

Go out in the midday sun

Mad dogs and Englishmen

Go out in the midday sun

The smallest Malay rabbit

Deplores this stupid habit

In Hongkong

They strike a gong

And fire off a noonday gun

To reprimand each inmate

Who’s in late

In the mangrove swamps

Where the python romps

There is peace from twelve till two

Even caribous

Lie around and snooze;

For there’s nothing else to do

In Bengal

To move at all

Is seldom, if ever done

But mad dogs and Englishmen

Go out in the midday sun

Перевод песни

Nei climi tropicali ci sono determinate ore del giorno

Quando tutti i cittadini vanno in pensione

Per strapparsi i vestiti e persprie

È una di quelle regole a cui obbediscono i più grandi sciocchi

Perché il sole è troppo afoso

E bisogna evitare i suoi raggi ultravioletti

Papalaka papalaka papalaka boo

Papalaka papalaka papalaka boo

Digariga digariga digariga doo

Digariga digariga digariga doo

I nativi si addolorano quando i bianchi lasciano le loro capanne

Perché ovviamente sono decisamente matti!

Cani pazzi e inglesi

Esci al sole di mezzogiorno

Ai giapponesi non interessa

I cinesi non oseranno farlo

Gli indù e gli argentini dormono stabilmente dalle dodici all'una

Ma gli inglesi detestano la siesta

Nelle Filippine

Ci sono schermi adorabili

Per proteggerti dal riverbero

Negli Stati malesi

Ci sono cappelli come piatti

Che gli inglesi non indosseranno

Alle dodici

Gli indigeni svennero

E nessun ulteriore lavoro viene fatto

Ma cani pazzi e inglesi

Esci al sole di mezzogiorno

È una tale sorpresa per gli occhi orientali da vedere

Che anche se gli inglesi sono effeminati

Sono abbastanza impermeabili al calore

Quando l'uomo bianco cavalca, tutti i nativi si nascondono nella gioia

Perché le creature semplici lo sperano

Impalerà il suo tope solare su un albero

Bolyboly bolyboly bolyboly baa

Bolyboly bolyboly bolyboly baa

Habaninny habaninny habaninny haa

Habaninny habaninny habaninny haa

Sembra una tale vergogna

Quando gli inglesi affermano

La terra

Che diano origine a tale ilarità e allegria

Cani pazzi e inglesi

Esci al sole di mezzogiorno

Il più duro bandito birmano

Non riuscirò mai a capirlo

A Rangoon il caldo di mezzogiorno

È proprio ciò che i nativi evitano

Mettono giù il loro scotch o segale

E sdraiati

In una città nella giungla

Dove il sole picchia

Alla rabbia dell'uomo e della bestia

L'abito inglese

Del sahib inglese

Diventa solo un po' più stropicciato

A Bangkok

Alle dodici

Si schiumano alla bocca e corrono

Ma cani pazzi e inglesi

Esci al sole di mezzogiorno

Cani pazzi e inglesi

Esci al sole di mezzogiorno

Il più piccolo coniglio malese

Deplora questa stupida abitudine

Ad Hong Kong

Suonano un gong

E spara con una pistola di mezzogiorno

Per rimproverare ogni detenuto

Chi è in ritardo

Nelle paludi di mangrovie

Dove il pitone si scatena

C'è pace dalle dodici alle due

Anche caribù

Sdraiati e sonnecchia;

Perché non c'è nient'altro da fare

In Bengala

Per muoversi del tutto

È raramente, se mai fatto

Ma cani pazzi e inglesi

Esci al sole di mezzogiorno

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi