Di seguito il testo della canzone Rabbit , artista - Ray Wylie Hubbard con traduzione
Testo originale con traduzione
Ray Wylie Hubbard
I saw this ol' dog he was chasin' this rabbit
I saw a dog a’chasin' this rabbit
I saw this dog he was chasin' this rabbit
It was on Sunday, about noon.
I said to the rabbit, «Are ya gonna make it?»
I said the rabbit, «Ya gonna make it?»
I said to the rabbit, «Are ya gonna make it?»
The rabbit said said, «Well, I got to.»
Well, a woman’s heart’s a sacred thing
A woman’s heart’s a sacred thing
A woman’s heart’s a sacred thing
So what’s a man to do?
«Try a little tenderness,"Otis Redding said
«Try a little tenderness,"is what he said
«Try a little tenderness,"Otis said
Then he said, «I got to, got to, good God, watch me work!»
There’s two kinds of people in the world
There’s two kinds of people in the world
There’s two kinds of people in the world
The day people and the night people.
And it’s the night peoples' job
It’s the night peoples' job
It’s the night peoples' job
To get the day peoples' money
Well between the Devil and the deep blue sea
Between the Devil and the deep blue sea
Between the Devil and the deep blue sea
That’s where I am, I don’t know what that means
Maybe it means I’m funky and cool
Maybe it means I’m funky and cool
Maybe it means I’m funky and cool
I seriously doubt if that’s what it means.
«If it’s in the groove, everybody loves it»
«If it’s in the groove, everybody loves it»
«If it’s in the groove, everybody loves it»
Howlin' Wolf said that.
We’ve a short time to be here
We’ve a short time to be here
We’ve a short time to be here
So get out of your rut and get in your groove
Get out of your rut and get in your groove
Get out of your rut and get in your groove
Ho visto questo vecchio cane che stava inseguendo questo coniglio
Ho visto un cane che inseguiva questo coniglio
Ho visto questo cane che stava inseguendo questo coniglio
Era domenica, verso mezzogiorno.
Dissi al coniglio: "Ce la farai?"
Dissi al coniglio: "Ce la farai?"
Dissi al coniglio: "Ce la farai?"
Il coniglio disse: "Beh, devo farlo".
Bene, il cuore di una donna è una cosa sacra
Il cuore di una donna è una cosa sacra
Il cuore di una donna è una cosa sacra
Allora, cosa deve fare un uomo?
«Prova un po' di tenerezza», disse Otis Redding
«Prova un po' di tenerezza", è quello che ha detto
«Prova un po' di tenerezza», disse Otis
Poi ha detto: «Devo, devo, buon Dio, guardami lavorare!»
Ci sono due tipi di persone nel mondo
Ci sono due tipi di persone nel mondo
Ci sono due tipi di persone nel mondo
La gente del giorno e la gente della notte.
Ed è il lavoro delle persone della notte
È il lavoro delle persone della notte
È il lavoro delle persone della notte
Per ottenere i soldi della gente di giorno
Bene tra il diavolo e il mare blu profondo
Tra il diavolo e il mare blu profondo
Tra il diavolo e il mare blu profondo
Ecco dove sono, non so cosa significhi
Forse significa che sono eccentrico e cool
Forse significa che sono eccentrico e cool
Forse significa che sono eccentrico e cool
Dubito seriamente che sia questo ciò che significa.
«Se è nel solco, tutti lo adorano»
«Se è nel solco, tutti lo adorano»
«Se è nel solco, tutti lo adorano»
Howlin' Wolf l'ha detto.
Abbiamo poco tempo per essere qui
Abbiamo poco tempo per essere qui
Abbiamo poco tempo per essere qui
Quindi esci dalla routine e mettiti in gioco
Esci dal tuo solco e entra nel tuo ritmo
Esci dal tuo solco e entra nel tuo ritmo
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi