Пусть сегодня никто не умрет - Разные Люди
С переводом

Пусть сегодня никто не умрет - Разные Люди

  • Альбом: 1992

  • Anno di rilascio: 2013
  • Lingua: russo
  • Durata: 5:04

Di seguito il testo della canzone Пусть сегодня никто не умрет , artista - Разные Люди con traduzione

Testo " Пусть сегодня никто не умрет "

Testo originale con traduzione

Пусть сегодня никто не умрет

Разные Люди

Оригинальный текст

И он снова зажжет потухшую сигарету,

И уходя, смущаясь, бросит «Good Bye»,

А на полночной кухне холодный свет одинокой звезды:

«На нашем кассетнике кончилась плёнка — смотай!»

Припев:

Но пусть сегодня никто не умрёт!

Пусть этот день для радостных глаз!

Пусть сегодня никто не умрёт!

Господи!

Ты слышишь нас?!

И он снова будет петь о любви,

И каждый дом ему будет рад,

И он возьмет зубную щетку,

Откроет дверь и закроет окно,

Ведь :"любовь — это поезд

Свердловск-Ленинград — и назад!"

Припев.

И мы будем молча слушать слова

И будет светло и легко, —

Словно церковь и месса.

И прощаясь, она поцелует сама,

И мы, конечно, пойдем: «погуляем

По трамвайным рельсам!»

Припев.

И погаснет звезда над Лопань-рекой

И вечерний Харьков уснет понемногу,

Под «Весёлым Роджером», как «Нормальный ковбой»

И улыбнётся, снова вспомнив Серёгу.

Припев.

И он спрячет ром в кармане пальто,

И белая ночь укроет его с головой,

Там, где :"время течет слишком быстрой рекой,

Ты не стала женой, я не стал звездой".

Припев.

И затихнет Таганка и менты станут «смирно»,

То ли от жары, а то ли от спирта

И райские яблоки отправят на склад,

Потому что :"Жив, зараза! Тащите в медсанбат".

Припев:

Но пусть сегодня никто не умрёт!

Пусть этот день для радостных глаз!

Пусть сегодня никто не умрёт!

Господи!

Ты видишь нас?!

Перевод песни

E accenderà di nuovo la sigaretta spenta,

E partendo, imbarazzato, lancerà "Good Bye",

E nella cucina di mezzanotte, la luce fredda di una stella solitaria:

"La nostra cassetta ha esaurito il nastro: caricalo!"

Coro:

Ma che nessuno muoia oggi!

Possa questo giorno essere per occhi gioiosi!

Che nessuno muoia oggi!

Dio!

Ci senti?!

E canterà ancora d'amore,

E ogni casa sarà felice con lui,

E prenderà uno spazzolino da denti,

Aprirà la porta e chiuderà la finestra,

Perché l'amore è un treno

Sverdlovsk-Leningrado - e ritorno!"

Coro.

E ascolteremo in silenzio le parole

E sarà leggero e facile, -

Come la chiesa e la messa.

E dicendo addio, si bacerà,

E noi, ovviamente, andremo: "faremo una passeggiata

Sulle rotaie del tram!”

Coro.

E la stella si spegnerà sul fiume Lopan

E la sera Kharkov si addormenterà a poco a poco,

Sotto il Jolly Roger come un normale cowboy

E sorride, ricordando di nuovo Seryoga.

Coro.

E nasconderà il rum nella tasca della giacca,

E la notte bianca lo coprirà con il capo,

Dove: "il tempo scorre troppo veloce un fiume,

Tu non sei diventata moglie, io non sono diventata una star".

Coro.

E il Taganka si calmerà e i poliziotti diventeranno "attenti",

O dal caldo o dall'alcol

E le mele del paradiso saranno inviate al magazzino,

Perché: "Vivo, infezione! Trascina al battaglione medico".

Coro:

Ma che nessuno muoia oggi!

Possa questo giorno essere per occhi gioiosi!

Che nessuno muoia oggi!

Dio!

Ci vedi?!

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi