Бабочки - Re-pac, Майя Мёдова
С переводом

Бабочки - Re-pac, Майя Мёдова

Альбом
Зефир
Год
2020
Язык
`russo`
Длительность
222310

Di seguito il testo della canzone Бабочки , artista - Re-pac, Майя Мёдова con traduzione

Testo " Бабочки "

Testo originale con traduzione

Бабочки

Re-pac, Майя Мёдова

Оригинальный текст

Я спросил у своей лапочки: «Помнишь, у тебя животе жили бабочки?

Не одолжишь парочки?

А то мне стало до лампочки

Спорим, лишь рукава засучив, у тебя по щекам ручьи

Три года нам почти, значит, Бегбедер был прав, учти,

А помнишь, как же классно было нам с тобою?

В окно я наблюдал, как ты окрылена любовью

Ускоряла шаг, набирала домофона номер

Сердце било, как отбойный молоток, когда тебя я обнял,

Но увы, в итоге наш быт стал уныл и жалок

Начали барахлить, как пара подержанных иномарок

И глотая партии крошечных белых тапок

Совершали геноцид наших бабочек в животах

Мы автоматными очередями упрёков ранили больно

Били дробью недоверия, становясь посвободней

Через прицел безразличия целились исподлобья

И стреляли бронебойными пулями горькой иронии

Стоит ли доводить до контрольного выстрела

Чтобы уродливыми друг для друга стали мы с тобой?

Не будем спорить неистово, что же было убийственно

Истина в том, что мы любили искренне

Однако перебили их всех бессмысленно, беспощадно

Нас манит свободы свет, безделие тянет на дно

Оставив тут памятный след и героев наших павших оплакав

Отпразднуем же наш успех залпом, залпом

Перевезены чемоданы

Вместо бабочек в животе, в голове тараканы

Как домик из карт, любовь оказалась хрупка,

Но друг для друга не кануть сразу в лету наверняка нам

Просыпаюсь вечером, вид из окна не бодрит

Разум говорит мне: «Твори», но креатива не хватит даже на твит

Музу бы увидать хоть на миг

Она дико томит, пока тихо тает лимит

Идут эти дни, я им не хочу сказать «Погодите-ка»

Ведь мой мир теперь — это sit, сон, TV, диван

С тобой было плохо, без тебя не лучше

Видимо, Эйнштейн был прав — в мире всё относительно

То есть и тебя я не могу винить никак

Ведь эта насекомыми разобрана психика по винтикам

Давай пообещаем себе обойтись без вредителей

Когда с другими людьми крикнем бабочкам: «Летите к нам!»

Но тут мало красивых эпитетов

Этим тараканам просто так не прикажешь выйти вон

И с минимумом шансов оказаться победителями

Верю, скажем потом: «Они мешали нам любить, и вот мы…»

Перебили их всех бессмысленно, беспощадно

Нас манит свободы свет, безделие тянет на дно

Оставив тут памятный след и героев наших павших оплакав

Отпразднуем же наш успех залпом, залпом

Перебили их всех (всех) бессмысленно, беспощадно

Нас манит свободы свет (свет), безделие тянет на дно

Оставив тут памятный след (след) и героев наших павших оплакав

Отпразднуем же наш успех (успех) залпом (залпом), залпом

Перевод песни

Ho chiesto alla mia dolce metà: “Ricordi, le farfalle vivevano nel tuo stomaco?

Puoi prendere in prestito un paio?

E poi sono impazzito

Scommettiamo, basta rimboccarsi le maniche, hai dei flussi sulle guance

Abbiamo quasi tre anni, quindi Begbeder aveva ragione, badate bene,

Ricordi quanto è stato bello per te e per me?

Attraverso la finestra ho visto come sei ispirato dall'amore

Passo accelerato, compose il numero del citofono

Il mio cuore batteva come un martello pneumatico quando ti ho abbracciato,

Ma ahimè, alla fine la nostra vita è diventata noiosa e miserabile

Ha iniziato a comportarsi come un paio di auto straniere usate

E ingoiare un sacco di minuscole pantofole bianche

Hanno commesso il genocidio delle nostre farfalle nello stomaco

Abbiamo ferito dolorosamente con esplosioni automatiche di rimproveri

Battono con un colpo di sfiducia, diventando più liberi

Attraverso la vista dell'indifferenza, mirando di nascosto

E hanno sparato con proiettili perforanti di amara ironia

Vale la pena portare al tiro di controllo

In modo che io e te diventiamo brutti l'uno per l'altro?

Non discutiamo furiosamente su ciò che è stato omicida

La verità è che abbiamo amato sinceramente

Tuttavia, li hanno uccisi tutti senza senso, senza pietà

Siamo chiamati dalla luce della libertà, l'ozio tira verso il basso

Lasciando qui una traccia memorabile e piangendo gli eroi dei nostri caduti

Celebriamo il nostro successo con un tiro al volo, un tiro al volo

Le valigie si sono spostate

Invece di farfalle nello stomaco, scarafaggi nella testa

Come un castello di carte, l'amore si è rivelato fragile,

Ma l'uno per l'altro non affonderemo immediatamente nell'oblio

Mi sveglio la sera, la vista dalla finestra non rinvigorisce

La mente mi dice: "Crea", ma la creatività non basta nemmeno per un tweet

Musa da vedere almeno per un momento

Langue selvaggiamente mentre il limite si scioglie silenziosamente

Questi giorni passano, non voglio dire loro "Aspetta un minuto"

Dopotutto, il mio mondo ora è sedersi, dormire, TV, divano

È stato brutto con te, non è meglio senza di te

Apparentemente, Einstein aveva ragione: tutto nel mondo è relativo.

Cioè, non posso biasimarti nemmeno io

Dopotutto, questo insetto ha smantellato la psiche dagli ingranaggi

Promettiamo a noi stessi di essere liberi da parassiti

Quando con altre persone gridiamo alle farfalle: “Vola da noi!”

Ma ci sono pochi bei epiteti

Non puoi semplicemente dire a questi scarafaggi di uscire

E con una minima possibilità di vincere

Credo, diremo dopo: "Ci hanno impedito di amare, ed eccoci qui..."

Li ho uccisi tutti senza senso, senza pietà

Siamo chiamati dalla luce della libertà, l'ozio tira verso il basso

Lasciando qui una traccia memorabile e piangendo gli eroi dei nostri caduti

Celebriamo il nostro successo con un tiro al volo, un tiro al volo

Li ho uccisi tutti (tutti) senza senso, senza pietà

Siamo chiamati dalla luce della libertà (luce), l'ozio tira verso il basso

Lasciando qui una traccia memorabile (traccia) e piangendo gli eroi dei nostri caduti

Celebriamo il nostro successo (successo) con un sorso (sorso), sorso

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi