
Di seguito il testo della canzone Corar , artista - Rebeca con traduzione
Testo originale con traduzione
Rebeca
Depois que o Sol queimou teus ombros
Eu pude ver trocar a pele
Você me disse com assombro:
«Há tempos que eu não me sentia assim tão leve.»
Eu rebati sem pensar nos escombros
Com ar de quem não quer uma resposta
A casca do passado mesmo fina quando exposta
Pesa na minha cabeça nas suas costas
Ouvir o teu silêncio ecoando me fez corar
Mas do que já faz o Sol
Ouvir o teu silêncio ecoando me fez corar
Mas do que já faz o Sol
Mas antes que eu dormisse me culpando
Franzindo os olhos de baixo do lençol
Você falou que há dias também perde
A visão de olhar na direção da luz
Me dê a mão não dê toda a razão
Se pus tanto a perder
Ouvir o teu silêncio ecoando me fez corar
Mas do que já faz o Sol
Ouvir o teu silêncio ecoando me fez corar
Mas do que já faz o Sol
Ouvir o teu silêncio ecoando me fez corar
Mas do que já faz o Sol
Perguntei depois tranquila
Do tamanho da tua pupila dilatada contra a luz
Esperando que dissesse «na paixão é que ela cresce»
Mas falou que logo ela reduz
(pa pa pa pa pa pa, tchu tchu tchu)
(pa pa pa pa pa pa, tchu tchu tchu)
(pa pa pa pa pa pa, tchu tchu tchu)
(pa pa pa pa pa pa, tchu tchu tchu)
Ouvir o teu silêncio ecoando me fez corar
Mas do que já faz o Sol
Ouvir o teu silêncio ecoando me fez corar
Mas do que já faz o Sol
Ouvir o teu silêncio ecoando me fez corar
Mas do que já faz o Sol
Mas do que já faz o Sol
(pa pa pa pa pa pa, tchu tchu tchu)
(pa pa pa pa pa pa, tchu tchu tchu)
(pa pa pa pa pa pa, tchu tchu tchu)
(pa pa pa pa pa pa, tchu tchu tchu)
Dopo che il sole ti ha bruciato le spalle
Ho potuto vedere la pelle cambiare
Mi hai detto con stupore:
«È da un po' che non sento questa luce.»
ribattei senza pensare alle macerie
Con l'aria di chi non vuole una risposta
Il guscio del passato, anche sottile se esposto
Pesa sulla mia testa sulla tua schiena
Sentire riecheggiare il tuo silenzio mi ha fatto arrossire
Ma quello che fa già il sole
Sentire riecheggiare il tuo silenzio mi ha fatto arrossire
Ma quello che fa già il sole
Ma prima di addormentarmi incolpavo me stesso
Strizzando gli occhi da sotto il lenzuolo
Hai detto che ci sono giorni che perdi anche tu
La visione di guardare verso la luce
Dammi la mano, non dare tutta la ragione
Se ho così tanto da perdere
Sentire riecheggiare il tuo silenzio mi ha fatto arrossire
Ma quello che fa già il sole
Sentire riecheggiare il tuo silenzio mi ha fatto arrossire
Ma quello che fa già il sole
Sentire riecheggiare il tuo silenzio mi ha fatto arrossire
Ma quello che fa già il sole
ho chiesto più tardi
La dimensione della tua pupilla dilatata contro la luce
Aspettando che tu dica «nella passione cresce»
Ma ha detto che presto si riduce
(pa pa pa pa pa pa, choo choo choo)
(pa pa pa pa pa pa, choo choo choo)
(pa pa pa pa pa pa, choo choo choo)
(pa pa pa pa pa pa, choo choo choo)
Sentire riecheggiare il tuo silenzio mi ha fatto arrossire
Ma quello che fa già il sole
Sentire riecheggiare il tuo silenzio mi ha fatto arrossire
Ma quello che fa già il sole
Sentire riecheggiare il tuo silenzio mi ha fatto arrossire
Ma quello che fa già il sole
Ma quello che fa già il sole
(pa pa pa pa pa pa, choo choo choo)
(pa pa pa pa pa pa, choo choo choo)
(pa pa pa pa pa pa, choo choo choo)
(pa pa pa pa pa pa, choo choo choo)
Oriente, Rebeca, Rebeca Sauwen • 2016
Rebeca • 2013
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi