Wop-A-Din-Din - Red House Painters
С переводом

Wop-A-Din-Din - Red House Painters

Год
2006
Язык
`Inglese`
Длительность
337120

Di seguito il testo della canzone Wop-A-Din-Din , artista - Red House Painters con traduzione

Testo " Wop-A-Din-Din "

Testo originale con traduzione

Wop-A-Din-Din

Red House Painters

Оригинальный текст

She’s got big green eyes

And a long Egyptian face

She moves across the floor

At her own pace

When I’m here in bed

She’ll jump up on my chest

And when we lock eyes there’s so much love

I wanna cry

She comes in near

When I scratch under her ear

And she lifts her head

When I kiss around her neck

Won’t go to sleep

When she falls along my side

And two green eyes fade

To a porcelain marble white

And somehow when I sleep

She’ll end up at my feet

And if I roll and kick her out

I might knock her to the ground

But she’ll come back anyhow

Ella es mi hijita (she's my little daughter)

Más dulce que las cerezas (sweeter than cherries)

Pura como el agua (pure as water)

Con la nariz y las orejas rosas (pink nose and ears)

The morning comes

She squints up to shield out the sun

And she’ll go and lay

In the warmest dusty rays

And I hold her face

She lays perfectly in place

And she’ll yawn and stretch

And stare me down expressionless

And lay back down into her nest

And if someone calls

She’ll race me out the hall

When she hears the phone

Then she knows I’m leaving home

She don’t wanna be alone

And I know it’s wrong

That I’m going away so long

And for her it’s rough

I can’t be with her enough

But I’ll never give her up

Sus ojos brillan como el sol (eyes shine like the sun)

La amo más que nadie (i love her more than anything)

Con manchas de vaca (with cow pattern skin)

Más suave que cochinita (softer than a piglet)

And somehow when I sleep

She’ll end up at my feet

And if I roll and kick her out

I might knock her to the ground

But she’ll come back anyhow

Перевод песни

Ha grandi occhi verdi

E un lungo viso egiziano

Si muove sul pavimento

Al suo ritmo

Quando sono qui a letto

Salterà sul mio petto

E quando fissiamo gli occhi c'è così tanto amore

Voglio piangere

Lei si avvicina

Quando le graffio sotto l'orecchio

E lei alza la testa

Quando le bacio al collo

Non andrà a dormire

Quando cade al mio fianco

E due occhi verdi svaniscono

A un marmo porcellanato bianco

E in qualche modo quando dormo

Finirà ai miei piedi

E se rotolo e la butto fuori

Potrei buttarla a terra

Ma tornerà comunque

Ella es mi hijita (lei è la mia figlia)

Más dulce que las cerezas (più dolce delle ciliegie)

Pura como el agua (pura come acqua)

Con la nariz y las orejas rosas (naso e orecchie rosa)

Viene il mattino

Alza gli occhi per proteggersi dal sole

E lei andrà a giacere

Nei raggi polverosi più caldi

E tengo il suo viso

È perfettamente a posto

E lei sbadiglierà e si allungherà

E fissami inespressivo

E sdraiati nel suo nido

E se qualcuno chiama

Mi accompagnerà fuori dal corridoio

Quando sente il telefono

Poi sa che sto uscendo di casa

Non vuole essere solo

E so che è sbagliato

Che me ne andrò così a lungo

E per lei è dura

Non posso stare con lei abbastanza

Ma non la rinuncerò mai

Sus ojos brillan como el sol (gli occhi brillano come il sole)

La amo más que nadie (la amo più di ogni altra cosa)

Con manchas de vaca (con pelle fantasia mucca)

Más suave que cochinita (più morbido di un maialino)

E in qualche modo quando dormo

Finirà ai miei piedi

E se rotolo e la butto fuori

Potrei buttarla a terra

Ma tornerà comunque

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi