
Di seguito il testo della canzone Quando Pensares , artista - Reflect con traduzione
Testo originale con traduzione
Reflect
Queria-te oferecer um cravo, mas só trago uma rosa
Os dias são contados de forma lenta e dolorosa
Ideias baralhadas de uma forma requintada
Saudade de suaves toques numa noite divorciada
Versos únicos como impressões digitais
Mil e dois poemas, todos diferentes, todos iguais
Sinto que a minha própria liberdade é uma prisão
Porque quando olho e tu não estás o dia parece em vão
Se pensas que não me faz diferença.
estás enganada
Cada linha nesta letra sem ti.
não vale nada
Porque mais que inspiração, és atenção e ternura
Presença que me acalma, luz que brilha numa rua escura
Tecla no piano.
que me soa tão bem
Como te conheço a ti.
não conheço ninguém
Basta uma miragem e já consigo acreditar
A tua presença deixa-me com o olhar a brilhar
Todo o calor recebido mais parece um vento frio
Só de pensar no teu olhar o que sinto é um arrepio
Eu nunca disse adeus, mas já te vi partir
Eu já te fiz chorar, mas quero-te ver a sorrir
Quando pensares que não queres voltar
Fecha os olhos, ouve-me a cantar
Eu sou a voz que te faz brilhar
Sou a vontade de continuar
É imenso.
o tempo que passou por mim
É intenso.
aquilo que contigo vivi
As cortinas são as grades e o meu quarto a prisão
O branco do tecto é prenúncio de solidão
És mais que cor intensa que me ofusca ao acordar
Positivo e negativo que põe o mundo a girar
Eu não acredito em Deus, mas acredito em ti
Porque quando precisei não foi a Ele que o ouvi
Foste sempre tu a voz que estava lá p’ra mim
Foste e és o motivo que me faz escrever assim
Hoje tudo é diferente, sente, mas nada mudou
Tu estás lá, eu estou cá, mas o sentimento ficou
A ânsia de uma mensagem ou um toque de madrugada
Experiência marca vivência de cada noite bem passada
Tenho a agenda preenchida de encontros com a almofada
Roupa escolhida a dedo numa viagem marcada
Como nocturno assumido, vejo o sol a metade
Sinto o aperto no peito pela coragem que me invade
E ao contrário do que parece isto não é uma despedida
É só mais uma página do livro da minha vida
Quando pensares que não queres voltar
Fecha os olhos, ouve-me a cantar
Eu sou a voz que te faz brilhar
Sou a vontade de continuar
Volevo offrirti un garofano, ma porto solo una rosa
I giorni si contano lentamente e faticosamente
Idee strapazzate in modo squisito
Tocchi delicati mancanti in una notte divorziata
Versetti unici come impronte digitali
Milledue poesie, tutte diverse, tutte uguali
Sento che la mia stessa libertà è una prigione
Perché quando io guardo e tu no, la giornata sembra vana
Se pensi che non fa differenza per me.
Tui hai torto
Ogni riga di questa lettera senza di te.
senza valore
Perché più che ispirazione, sei attenzione e tenerezza
Presenza che mi tranquillizza, luce che brilla su una strada buia
Tasto del pianoforte.
che suona così bene per me
Come ti conosco.
non conosco nessuno
Solo un miraggio e posso già crederci
La tua presenza fa brillare i miei occhi
Tutto il calore ricevuto è più simile a un vento freddo
Solo pensando ai tuoi occhi, quello che sento è un brivido
Non ti ho mai detto addio, ma ti ho visto partire
Ti ho già fatto piangere, ma voglio vederti sorridere
Quando pensi di non voler tornare indietro
Chiudi gli occhi, ascoltami cantare
Sono la voce che ti fa brillare
Sono disposto a continuare
È immenso.
il tempo che mi è passato
È intenso.
quello che ho vissuto con te
Le tende sono le sbarre e la mia stanza, la prigione
Il bianco del soffitto è un presagio di solitudine
Sei più di un colore intenso che mi acceca quando mi sveglio
Positivo e negativo che fa girare il mondo
Non credo in Dio, ma credo in te
Perché quando ne avevo bisogno, non ascoltavo Lui
Sei sempre stata la voce che era lì per me
Tu eri e sei la ragione che mi fa scrivere così
Oggi è tutto diverso, sentilo, ma nulla è cambiato
Tu sei lì, io sono qui, ma la sensazione è rimasta
Il desiderio di un messaggio o di una suoneria mattutina
L'esperienza segna l'esperienza di ogni notte ben trascorsa
Ho un programma completo di incontri con il cuscino
Vestiti selezionati con cura durante un viaggio programmato
Come presunto notturno, vedo il sole a metà
Sento il senso di oppressione al petto per il coraggio che mi invade
E contrariamente a quanto sembra, questo non è un addio
È solo un'altra pagina del libro della mia vita
Quando pensi di non voler tornare indietro
Chiudi gli occhi, ascoltami cantare
Sono la voce che ti fa brillare
Sono disposto a continuare
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi