Di seguito il testo della canzone Heartbreak, Farewell , artista - Reks con traduzione
Testo originale con traduzione
Reks
Life’s a bitch as she rotate
Don’t make room for two if in your space the hoes say
One more drink, you’ll be okay
The more she come around she bring you down, heartbreak
You don’t really love me, you abusive, you just usin' me
Back and forth, but you gotta quit 'cause you ruin me
I don’t really need you, I’m just lustin' for you, truthfully
You around, you bring me down
Heartbreak, farewell
Heartbreak, farewell
Don’t wanna lose you, but I gotta let you go
Daddy used to put his fist in mommy’s face
So we had to had to stay in auntie’s place
Me and Kiki we we was little, closed my eyes
I would dribble with the greats back in '88
We was on new buried buried in my brother’s cassettes, the tape years
Tears for my peers early passin'
I ain’t talkin' graduations, I’m talkin' elevations
Salivatin' with the pits and the poodles
Hunger my best friend, it was just ramen noodles
Tryna kick it with us, we had each other, we ain’t need much
Mirror mirror, remember they used to tease us
Clothes bummy, nose runny, called me Dumbo
But what they don’t know, I’ma be the one, yo
Flash forward, but first we flash back
Before I kept the top flat, first time the voice cracked
Hidden in my pack, notebook, and the brandy
Message in the bottle read, «few understand me»
La vita è una cagna mentre ruota
Non fare spazio a due se nel tuo spazio dicono le zappe
Ancora un drink, starai bene
Più si avvicina, ti abbatte, crepacuore
Non mi ami davvero, abusivo, mi stai solo usando
Avanti e indietro, ma devi smettere perché mi rovini
Non ho davvero bisogno di te, sto solo desiderando te, sinceramente
Tu intorno, mi fai cadere
Crepacuore, addio
Crepacuore, addio
Non voglio perderti, ma devo lasciarti andare
Papà metteva il pugno in faccia alla mamma
Quindi dovevamo rimanere al posto della zia
Io e Kiki eravamo piccoli, chiudevamo gli occhi
Dribblarei con i grandi nell'88
Eravamo sul nuovo sepolto nelle cassette di mio fratello, gli anni del nastro
Lacrime per i miei coetanei che passano presto
Non sto parlando di lauree, sto parlando di elevazioni
Salivatin' con i noccioli ei barboncini
Fame, la mia migliore amica, erano solo ramen
Provando a calciare con noi, ci siamo avuti, non abbiamo bisogno di molto
Specchio specchio, ricorda che ci prendevano in giro
Vestiti scadenti, naso che cola, mi ha chiamato Dumbo
Ma quello che non sanno, sarò io l'unico, yo
Flash forward, ma prima flash indietro
Prima di mantenere la parte superiore piatta, la prima volta la voce si incrinava
Nascosto nel mio zaino, nel taccuino e nel brandy
Il messaggio nella bottiglia diceva "pochi mi capiscono"
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi