Di seguito il testo della canzone Dans le binks , artista - Remy con traduzione
Testo originale con traduzione
Remy
On a commencé dans l’binks, j’en ai vu retourner leurs vestes
Le temps passe et j’vois ceux qui restent et ça fait mal, ça fait mal
On a commencé dans l’binks, j’en ai vu retourner leurs vestes
Le temps passe et j’vois ceux qui restent et ça fait mal, ça fait mal
Maman m’a dit: «Te retourne pas sinon mon fils, tu vas tomber»
Aujourd’hui, j’ai des projets, hier, j’voyais pas plus loin qu’mon nez
Ouais, j’peux t’rapper la rue car tous les jours, j’y mets les pieds
Les keufs, ils frappent car ils savent qu’le p’tit d’quinze ans prend plus de
blé qu’eux
Ouais, ouais, Mad’moiselle t’es trop belle, t’es trop charmante, t’es jolie
Une meuf comme toi dans nos cités, c’est tel-hô toute la nuit
Toi, j’vois que c’est pas l’cas, en tout cas j’espère ma jolie
J’suis l’p’tit français d’la tess aux yeux bleus avec un grain malpoli
Tous les jours: que du sale, j’me fais réveiller par l’gyro'
Nan, j’dirais pas les blazes mais tous les jours, j’vois deux trois quatre
gérants
Au tieks a installé la frappe mais pas celle d’Agüero, ça fait des sses-pas
comme au foot, j’peux t’dire qu’y’a beaucoup d’adhérents
J’ai la main guns avec le mic, mes flows prennent des virages
Sourire aux lèvres depuis qu’après la pluie n’vient plus l’orage
Et si un jour je perce, on dira que j’ai changé
Quand j’avais pas un poto, on était deux étrangers
On a commencé dans l’binks, j’en ai vu retourner leurs vestes
Le temps passe et j’vois ceux qui restent et ça fait mal, ça fait mal
On a commencé dans l’binks, j’en ai vu retourner leurs vestes
Le temps passe et j’vois ceux qui restent et ça fait mal, ça fait mal
Yeah, yeah, eh, au quartier t’as mis que des carnas, personne sait trop où t’es,
dans l'9.3 ou à Punta Cana
T’as investi sur un Vespa, chez moi ça baraude en cross un peu comme dans les
rues d’Atlanta
On sait pas d’quoi est fait demain gros donc on veut les gains
Les grands prennent au café, les p’tits arrachent des sacs à mains
J’traîne avec des soi-disants cas déséspérés, Madame j’ai des potes qui font du
sale pour qu’la madre puisse payer l’loyer
La vie, elle t’ouvre la porte, elle peut t’ouvrir des culs d’sac
T’as pris un bon billet, moi, j’en suis sûr, c'était un coup d’chatte
Eh, et les blèmes-pro, moi, je veux plus d'ça mais j’suis d’la rue,
la vraie un peu comme mon gars
Pour histoire de terrain, ça s’fait la guerre comme dans Vikings
C’est soit tu taffes ou soit tu dors poto, y’a pas d'énigme
Et quand j’suis pas chez moi, j’me sens comme un étranger
Et si demain y’a guerre, je sais qui y’aura dans ma tranchée
On a commencé dans l’binks, j’en ai vu retourner leurs vestes
Le temps passe et j’vois ceux qui restent et ça fait mal, ça fait mal
On a commencé dans l’binks, j’en ai vu retourner leurs vestes
Le temps passe et j’vois ceux qui restent et ça fait mal, ça fait mal
On a commencé dans l’binks, j’en ai vu retourner leurs vestes
Le temps passe et j’vois ceux qui restent et ça fait mal, ça fait mal
Abbiamo iniziato nei cassonetti, li ho visti girare le loro giacche
Il tempo passa e vedo chi resta e fa male, fa male
Abbiamo iniziato nei cassonetti, li ho visti girare le loro giacche
Il tempo passa e vedo chi resta e fa male, fa male
La mamma mi ha detto: "Non voltarti o figlio mio, cadrai"
Oggi ho dei progetti, ieri non riuscivo a vedere oltre il mio naso
Sì, posso rapparti per strada perché ogni giorno metto piede lì
I poliziotti picchiano perché sanno che il piccolo quindicenne prende di più
grano di loro
Sì, sì, signorina, sei troppo bella, sei troppo affascinante, sei carina
Una ragazza come te nelle nostre città, è tel-ho tutta la notte
Tu, vedo che non è così, in ogni caso spero che sia carina
Sono il piccolo francese del tess dagli occhi azzurri dal grano rude
Ogni giorno: solo sporco, vengo svegliato dal giroscopio'
Nah, non direi le fiamme ma ogni giorno ne vedo due tre quattro
gestori
Ai tieks installato lo sciopero ma non quello di Agüero, è stato sses-pas
come nel calcio, posso dirti che ci sono molti membri
Ho le pistole manuali con il microfono, i miei flussi si alternano
Sorridi sulle tue labbra perché dopo la pioggia non arriva più la tempesta
E se un giorno dovessi sfondare, diranno che sono cambiato
Quando non avevo un fratello, eravamo due estranei
Abbiamo iniziato nei cassonetti, li ho visti girare le loro giacche
Il tempo passa e vedo chi resta e fa male, fa male
Abbiamo iniziato nei cassonetti, li ho visti girare le loro giacche
Il tempo passa e vedo chi resta e fa male, fa male
Sì, sì, eh, nel quartiere metti solo carnas, nessuno sa dove sei,
nel 9.3 oa Punta Cana
Hai investito in una Vespa, a casa è baraude in cross country un po' come in
strade di atlanta
Non sappiamo di cosa sia fatto il grande domani, quindi vogliamo le vincite
I grandi prendono il caffè, i piccoli strappano le borse
Vado in giro con i cosiddetti casi disperati, signora, ho amici che fanno sesso
sporco in modo che la madre possa pagare l'affitto
La vita, ti apre la porta, può aprirti vicoli ciechi
Hai preso un bel biglietto, io, ne sono sicuro, è stato un colpo alla figa
Ehi, e i problemi-pro, io, ne voglio di più, ma vengo dalla strada,
quello vero un po' come il mio ragazzo
Per la storia sul campo, è la guerra come in Vikings
O sbuffi o dormi fratello, non c'è nessun indovinello
E quando non sono a casa, mi sento un estraneo
E se domani ci sarà la guerra, so chi ci sarà nella mia trincea
Abbiamo iniziato nei cassonetti, li ho visti girare le loro giacche
Il tempo passa e vedo chi resta e fa male, fa male
Abbiamo iniziato nei cassonetti, li ho visti girare le loro giacche
Il tempo passa e vedo chi resta e fa male, fa male
Abbiamo iniziato nei cassonetti, li ho visti girare le loro giacche
Il tempo passa e vedo chi resta e fa male, fa male
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi