Di seguito il testo della canzone O Fim da História , artista - Renato Braz, Gilberto Gil con traduzione
Testo originale con traduzione
Renato Braz, Gilberto Gil
Não creio que o tempo
Venha comprovar
Nem negar que a História
Possa se acabar
Basta ver que um povo
Derruba um czar
Derruba de novo
Quem pôs no lugar
É como se o livro dos tempos pudesse
Ser lido trás pra frente, frente pra trás
Vem a História, escreve um capítulo
Cujo título pode ser «Nunca Mais»
Vem o tempo e elege outra história, que escreve
Outra parte, que se chama «Nunca É Demais»
«Nunca Mais», «Nunca É Demais», «Nunca Mais»
«Nunca É Demais», e assim por diante, tanto faz
Indiferente se o livro é lido
De trás pra frente ou lido de frente pra trás
Quantos muros ergam
Como o de Berlim
Por mais que perdurem
Sempre terão fim
E assim por diante
Nunca vai parar
Seja neste mundo
Ou em qualquer lugar
Por isso é que um cangaceiro
Será sempre anjo e capeta, bandido e herói
Deu-se notícia do fim do cangaço
E a notícia foi o estardalhaço que foi
Passaram-se os anos, eis que um plebiscito
Ressuscita o mito que não se destrói
Oi, Lampião sim, Lampião não, Lampião talvez
Lampião faz bem, Lampião dói
Sempre o pirão de farinha da História
E a farinha e o moinho do tempo que mói
Tantos cangaceiros
Como Lampião
Por mais que se matem
Sempre voltarão
E assim por diante
Nunca vai parar
Inferno de Dante
Céu de Jeová
Non credo a quella volta
Vieni a scoprirlo
Né negare quella Storia
Possa finire
Basta vedere che un popolo
rovescia uno zar
buttalo giù di nuovo
Chi ha messo in atto
È come se il libro dei tempi potesse
Da leggere all'indietro, da avanti a indietro
Entra nella Storia, scrivi un capitolo
Il cui titolo potrebbe essere "Mai più"
Il momento arriva e sceglie un'altra storia, che scrive
Un'altra parte, che si chiama «Non è mai troppo»
«Mai più», «Mai troppo», «Mai più»
«Non è mai troppo», e così via, qualunque cosa
Indifferente se il libro viene letto
Da indietro a davanti o leggere da fronte a dietro
quanti muri costruire
Come Berlino
non importa quanto durano
finirà sempre
E così via
non si fermerà mai
essere in questo mondo
O ovunque
Ecco perché un cangaceiro
Sarà sempre un angelo e un diavolo, un delinquente e un eroe
C'era la notizia della fine del cangaço
E la notizia era il clamore che era
Passarono gli anni, ecco un plebiscito
Resuscita il mito che non può essere distrutto
Ciao, Lampião sì, Lampião no, Lampião forse
Lampião sta bene, Lampião fa male
Sempre la poltiglia di farina della Storia
E la farina e il mulino a tempo che macina
tanti banditi
Come Lampiao
Non importa quanto si uccidano a vicenda
tornerà sempre
E così via
non si fermerà mai
l'inferno di Dante
Cielo di Geova
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi