
Di seguito il testo della canzone Psalm IV , artista - Reverence con traduzione
Testo originale con traduzione
Reverence
Death has come to hang me, we’re all wastes of god
They wanna be what they can’t become
Mud flows in your veins and covers your skin
An angel protects you from yourself
But a last breath comes from your deathly pallor
A black hearse gonna be your next shelter
Where life has ceased to exist, we shall join to the forbidden acts
We’ll wander where death has not dared to enter
Emptiness surrounds nothingness, carressing the world, sadly
Tomorrow we’ll close our eyes forever, the ending we chose
Flowers as company, reflected on cold marble
The way of all lives is repeated, we know our end
The smell of the cellar penetrates my lungs
What we have seen is our world
A thorough life to forget throughout time
A thorough life in suffering and insanity
What we have felt is our lives
And the black scene envelops me, my body will remain faithful to it
We are the ghosts in control of the stillborns future
Without life, without love, a cluster of atoms in agony
La morte è venuta per impiccarmi, siamo tutti rifiuti di dio
Vogliono essere ciò che non possono diventare
Il fango scorre nelle tue vene e ti ricopre la pelle
Un angelo ti protegge da te stesso
Ma un ultimo respiro viene dal tuo pallore mortale
Un carro funebre nero sarà il tuo prossimo rifugio
Dove la vita ha cessato di esistere, ci uniremo agli atti proibiti
Vagheremo dove la morte non ha osato entrare
Il vuoto circonda il nulla, accarezzando tristemente il mondo
Domani chiuderemo gli occhi per sempre, il finale che abbiamo scelto
I fiori come compagnia, riflessi sul freddo marmo
La via di tutte le vite si ripete, noi conosciamo la nostra fine
L'odore della cantina penetra nei miei polmoni
Quello che abbiamo visto è il nostro mondo
Una vita profonda da dimenticare nel tempo
Una vita completa nella sofferenza e nella follia
Ciò che abbiamo sentito sono le nostre vite
E la scena nera mi avvolge, il mio corpo le resterà fedele
Noi siamo i fantasmi che controllano il futuro dei nati morti
Senza vita, senza amore, un ammasso di atomi in agonia
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi