Военная песня - Резиновый Дедушка
С переводом

Военная песня - Резиновый Дедушка

Альбом
Делай больше денег
Год
1989
Язык
`russo`
Длительность
221330

Di seguito il testo della canzone Военная песня , artista - Резиновый Дедушка con traduzione

Testo " Военная песня "

Testo originale con traduzione

Военная песня

Резиновый Дедушка

Оригинальный текст

Раньше я любил военные фильмы,

Я любил марши и грохот сапог.

Если б ты знал, каким я был сильным,

Когда нажимал на спусковой крючок.

Короче, не надо говорить громко,

Когда речь идет о военных делах.

Вот мой дом, вот твоя бомба —

Теперь я знаю, откуда мой страх.

Припев:

Спроси об этом у женщин,

Которые устали рожать солдат!

Спроси об этом у женщин,

Которые устали рожать солдат!

Спроси об этом у женщин,

Которые устали рожать солдат!

Стены без окон, дома без огней;

Где мои друзья — сколько их было?

Все закончилось в несколько дней,

Какая большая братская могила…

Что ты будешь делать одна,

Если меня возьмут воевать?

Тебя тошнит от слова «война»,

От этого слова тянет блевать!

Припев:

Спроси об этом у женщин,

Которые устали рожать солдат!

Спроси об этом у женщин,

Которые устали рожать солдат!

Спроси об этом у женщин,

Которые устали рожать солдат!

Я говорю о том, чего боюсь;

Но я боюсь об этом даже говорить.

Это слишком опасная речь;

Это слишком тонкая нить!

Что ты будешь делать одна,

Если меня возьмут воевать?

Тебя тошнит от слова «война»,

От этого слова тянет блевать!

Припев:

Спроси об этом у женщин,

Которые устали рожать солдат!

Спроси об этом у женщин,

Которые устали рожать солдат!

Спроси об этом у женщин,

Которые устали рожать солдат!

Спроси об этом!

Спроси об этом!

Спроси об этом!

Спроси об этом!

Спроси об этом!

Перевод песни

Adoravo i film di guerra

Amavo le marce e il rumore degli stivali.

Se sapessi quanto ero forte

Quando ho premuto il grilletto.

In breve, non parlare ad alta voce,

Quando si tratta di affari militari.

Ecco la mia casa, ecco la tua bomba

Ora so da dove viene la mia paura.

Coro:

Chiedilo alle donne

Che sono stanchi di dare alla luce soldati!

Chiedilo alle donne

Che sono stanchi di dare alla luce soldati!

Chiedilo alle donne

Che sono stanchi di dare alla luce soldati!

Pareti senza finestre, case senza luci;

Dove sono i miei amici - quanti erano?

Tutto è finito in pochi giorni

Che grande fossa comune...

Cosa farai da solo

Se mi portano a combattere?

Sei stufo della parola "guerra"

Questa parola fa venire voglia di vomitare!

Coro:

Chiedilo alle donne

Che sono stanchi di dare alla luce soldati!

Chiedilo alle donne

Che sono stanchi di dare alla luce soldati!

Chiedilo alle donne

Che sono stanchi di dare alla luce soldati!

Sto parlando di ciò di cui ho paura;

Ma ho paura anche solo a parlarne.

Questo è un discorso troppo pericoloso;

Questo filo è troppo sottile!

Cosa farai da solo

Se mi portano a combattere?

Sei stufo della parola "guerra"

Questa parola fa venire voglia di vomitare!

Coro:

Chiedilo alle donne

Che sono stanchi di dare alla luce soldati!

Chiedilo alle donne

Che sono stanchi di dare alla luce soldati!

Chiedilo alle donne

Che sono stanchi di dare alla luce soldati!

Chiedilo!

Chiedilo!

Chiedilo!

Chiedilo!

Chiedilo!

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi