
Di seguito il testo della canzone Život A Smrt Alberta Hersche , artista - Reznik con traduzione
Testo originale con traduzione
Reznik
Často se třesu v noci
Často mám pocit, že mě má on ve svý moci
Ale na plno neprocit
Kdo je on?
(démon)
Kdo jsem já?
Já jsem Albert Hersch, píšu teďka tenhle verš
Jsem jenom veš, jsem odpad, jsem trash, šedivá myš
(Do ruky se teď ty zmrde řež)
Sbírám veteš nikdy nevíš co se hodí příště
Chata je můj chrám (les je moje hřiště)
Ona má klíče ode mě, ale netuší kdo a co já jsem (nikdo)
Smrt jí nesluší (Albert jí neruší, jen se kochá krásou těla)
Kéž by byla se mnou, kéž by to co já chci taky chtěla
(Haló?) Jednou bude moje, se mnou v chatě místo pokoje
Má tam připravenou díru, asi nepůjde svině bez boje
Ale né, nechci ublížit (proč?) samota mě tíží
Já se chci jenom s ní sblížit (né, se dostat do potíží)
Mně říká co mám dělat, já nechci se tak chovat
Ale než se před ním schovat (nejde věčně oponovat)
Mluví ke mě znova: «Vem si igelit a provaz.»
Teďka prostě musím jít (kroužit nocí jako sova)
Já mohl bych se zabít, ale smrt mě děsí víc než tydle stavy
(chci najít ztracený mentální zdraví)
Dech se mi tají, když se podívám zas na ní
Protože se dívá i ona na mě a nebojí se to nabít
Konečně volno, zlovolná duše bloumá
Chci zkoumat utrpení, lidskou rasu čeká soumrak
Albert byl ňouma, Azazel život vzal mu
Měl z démona trauma, když přečet prokletý Talmud
Já zajmu, další duše, teď jsem ničím nerušen
Zruším všechen život, stáhnu z kůže suším ušeň
Už nemůžu dál pozorovat barvy růže
V tvý tváři krev se vaří, ne není to píčo úžeh
Tvůj démon, ne bůžek
To jsou rohy, žádnej růžek
Mý tesáky jsou nože a drápy mám místo nůžek
Silou vůle lámu kříže, modlení ti nepomůže
Zdravý, mladý muže dávám do smrtelnejch lůžek
Soužit se a sloužit
Souložit s ďáblem v louži krve, prstem kroužit
Kreslit pentagram a toužit, jste jako lidi v nouzi
Pozor už vám dali vale, Azazel je ďábel z pekel
Budiž nazýván tu králem, budiž pánu, jsem tvym pánem
Právě pracuju na plánu musím ovládnout člověka
Kterej otevře pekelnou bránu, najdu lůno a utrhnu hlavu vráně
Pak posednu Řezníka, kterej zrovna roste v mámě
Tremo spesso di notte
Sento spesso che mi ha in suo potere
Ma non svegliarti
Chi è lui?
(demone)
Chi sono?
Sono Albert Hersch, sto scrivendo questo verso ora
Sono solo un pidocchio, sono un cestino, sono un topo grigio e spazzatura
(Tagliati il culo ora!)
Io raccolgo veteš non sai mai cosa viene dopo
Il cottage è il mio tempio (la foresta è il mio parco giochi)
Lei ha le chiavi per me, ma non ha idea di chi e cosa io sia (nessuno)
La morte non le si addice (Albert non la disturba, ama solo la bellezza del suo corpo)
Vorrei che fosse con me, vorrei che anche lei volesse quello che volevo io
(Pronto?) Un giorno sarà mio, con me nel cottage invece che nella stanza
Ha un buco lì dentro, la cagna probabilmente non andrà senza combattere
Ma no, non voglio ferire (perché?) La solitudine mi appesantisce
Voglio solo avvicinarmi a lei (no, metterti nei guai)
Mi dice cosa fare, non voglio comportarmi così
Ma prima di nasconderti da lui (non puoi opporti per sempre)
Mi dice di nuovo: "Prendi della plastica e della corda".
Ora devo solo andare (giro in giro per la notte come un gufo)
Potrei uccidermi, ma la morte mi spaventa più di questi stati
(Voglio ritrovare la salute mentale perduta)
Mi si ferma il respiro quando la guardo di nuovo
Perché sta guardando anche me e non ha paura di caricare
Finalmente libera, l'anima malvagia vaga
Voglio studiare la sofferenza, la razza umana aspetta il crepuscolo
Albert era uno sciocco, Azazel si è tolto la vita
Ha avuto un trauma dal demone quando ha letto il maledetto Talmud
Catturerò, altre anime, ora sono indisturbato
Cancellerò tutta la mia vita, rimuoverò il mio orecchio dalla pelle
Non riesco più a osservare i colori della rosa
Il sangue ti ribolle in faccia, no, non è una scottatura solare
Il tuo demone, non idolo
Questi sono gli angoli, nessun angolo
Le mie zanne sono coltelli e i miei artigli sono invece di forbici
Con la forza della volontà rompo la croce, pregare non ti aiuta
Giovanotto sano, lo sto mettendo a morte
Soffri e servi
Fanculo il diavolo in una pozza di sangue, con le dita che girano
Disegna un pentagramma e brama, sei come le persone bisognose
Hai già prestato attenzione al muro, Azazel è il diavolo dell'inferno
Sia chiamato re, sia il mio signore, io sono il tuo signore
Sto lavorando a un piano che devo controllare un uomo
Chi aprirà le porte dell'inferno, troverà il grembo e strapperà la testa al corvo
Poi possiedo il Macellaio, che attualmente sta crescendo in sua madre
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi