Di seguito il testo della canzone The Sinking of the Titanic , artista - Richard "Rabbit" Brown con traduzione
Testo originale con traduzione
Richard "Rabbit" Brown
It was on the tent' of April, on a sunny afternoon
The Titanic left South Hamilton, each one was happy as bride and groom
No one thought of danger or what their fate may be
Until a gruesome iceberg caused fifteen hundred to perish in the sea
It was early Monday morning, just about the break of day
Captain Smith called for help from the Carpathia, and it was many miles away
Everyone was calm and solemn, asked each other what the trouble may be
Not thinking that death was lurking, way out upon that Northern Sea
The Carpathia received the wireless: «S.O.S.
In distress
Come at once, we are sinking.
Make no delay and do your best
Get your lifeboats all in readiness, 'cause we’re going down very fast
We have saved the women and the children, and try and hold out to the last»
You know, at last they called all the passengers, told them to hurry to the deck
Then they realized that the mighty Titanic was an awful fatal wreck
They lowered the lifeboats, one by one, taking women, children from the start
The poor men, they were left to care for themselves, but they sure played a
hero’s part
You know, they stood out on that sinkin' deck, and they was all in great despair
You know, accidents may happen most any time, and we know not when and where
The music played as they went down, on that dark blue sea
And you could hear the sound, that familiar hymn, singin' «Nearer My God To
Thee»
They say, «Nearer my God to Thee
Nearer my God to Thee
Nearer my God to Thee
Nearer to Thee
So, like a wanderer
As the sun goes down
Darkness be over me"
Just then the Titanic went down
Era la tenda' di aprile, in un soleggiato pomeriggio
Il Titanic lasciò South Hamilton, ognuno era felice come gli sposi
Nessuno ha pensato al pericolo o a quale potrebbe essere il loro destino
Finché un raccapricciante iceberg non fece morire in mare millecinquecento persone
Era lunedì mattina presto, quasi all'alba
Il capitano Smith ha chiesto aiuto al Carpathia, che era a molte miglia di distanza
Tutti erano calmi e solenni, si chiedevano a vicenda quale potesse essere il problema
Non pensando che la morte fosse in agguato, al largo di quel Mare del Nord
Il Carpathia riceve la radio: «S.O.S.
In difficoltà
Vieni subito, stiamo affondando.
Non indugiare e fai del tuo meglio
Prepara tutte le tue scialuppe di salvataggio, perché stiamo andando giù molto velocemente
Abbiamo salvato le donne e i bambini, e cerchiamo di resistere fino all'ultimo»
Sai, alla fine hanno chiamato tutti i passeggeri, dicendo loro di affrettarsi sul ponte
Poi si sono resi conto che il potente Titanic era un terribile relitto fatale
Hanno calato le scialuppe di salvataggio, una per una, prendendo donne, bambini fin dall'inizio
I poveri uomini, sono stati lasciati a prendersi cura di se stessi, ma sicuramente hanno giocato un
la parte dell'eroe
Sai, si sono distinti su quel ponte che affondava, ed erano tutti in grande disperazione
Sai, gli incidenti possono accadere quasi sempre e non sappiamo quando e dove
La musica suonava mentre scendevano, su quel mare blu scuro
E potevi sentire il suono, quell'inno familiare, che cantava «Vicino al mio Dio a
Ti"
Dicono: «Più vicino a te il mio Dio
Più vicino il mio dio a te
Più vicino il mio dio a te
Più vicino a te
Quindi, come un errante
Mentre il sole tramonta
L'oscurità sia su di me"
Proprio in quel momento il Titanic affondò
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi