L'Indigné -

L'Indigné -

  • Anno di rilascio: 2012
  • Lingua: francese
  • Durata: 3:44

Di seguito il testo della canzone L'Indigné , artista - con traduzione

Testo " L'Indigné "

Testo originale con traduzione

L'Indigné

Testo originale

Alors mesdames et messieurs

Qu’attendons nous pour s’indigner

Qu’attendons nous pour nous faire vivre ces si belles vérités que l’on

chanterait en liberté

Seule l’addition de nos faiblesses feront la force de cette union

Nous sommes seuls rois de nos destins et si la France est notre royaume nous

reprendrons ce vieux château

J’ai fait le rêve d’une autre France

Qui serait le berceau de la tolérance

Comme un flambeau qu’on brandirait

Une terre nouvelle nourrit de chance, j’ai fait le rêve d’une autre France

Alors bien sur je comprend bien que certains cèdent à la panique

A force de crier au loup, à travers ce tube cathodique, j’entend ces chants pas

catholiques

Rendons utile toute cette colère pour qu’elle transforme nos quotidiens

Et que l’on s’aime, que l’on s’haïsse nous vivrons tous le même chemin que

d’autres appellent le 18 juin

(instrumental)

N’avons-nous pas bien d’autres rêves que les cauchemardas qu’on nous propose

Pour cette France emprisonnée dans ces mouvements par son arthrose et qui

fracture le grand changement

En petits pas anecdotiques qui font le bonheur des fanatiques

De cette malade république gelant ces mots à cœur perdu dans une goutte dans

l’océan

En espérant qu’un vase m’entende (?), nous savons tous que ce pays peut être

de loin la plus belle rose mais asséchée par nos tourments Elle finira par se

faner

(Merci à Faustine pour cettes paroles)

Traduzione del brano

Quindi signore e signori

Cosa stiamo aspettando per indignarci

Cosa stiamo aspettando per farci vivere queste belle verità che noi

canterebbe in libertà

Solo l'aggiunta delle nostre debolezze farà la forza di questa unione

Siamo gli unici re dei nostri destini e se la Francia è il nostro regno noi

riprenditi questo vecchio castello

Ho sognato un'altra Francia

Chi sarebbe la culla della tolleranza

Come una torcia tenuta in alto

Una nuova terra si nutre di fortuna, ho sognato un'altra Francia

Quindi ovviamente capisco che alcuni cedono al panico

A forza di piangere al lupo, attraverso questo tubo a raggi catodici, non sento queste canzoni

cattolici

Rendiamo utile tutta questa rabbia affinché trasformi la nostra quotidianità

E se ci amiamo, se ci odiamo, vivremo tutti lo stesso percorso di

altri chiamano il 18 giugno

(strumentale)

Non abbiamo molti altri sogni oltre agli incubi che ci vengono offerti

Per questo la Francia imprigionata in questi movimenti dalla sua artrosi e che

spezzare il grande cambiamento

A piccoli passi aneddotici che rendono felici i fanatici

Di questa repubblica malata che gela in una goccia queste sentite parole

l'oceano

Sperando che una melma mi ascolti (?), sappiamo tutti che questo paese può esserlo

di gran lunga la rosa più bella ma inaridita dai nostri tormenti finirà

appassire

(Grazie a Faustine per questi testi)

Nuovi testi e traduzioni sul sito:

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi