
Di seguito il testo della canzone Madártávlat , artista - Riddler con traduzione
Testo originale con traduzione
Riddler
Emelkedj fel velem…
Emelkedj fel velem…
Emelkedj fel velem, ez madártávlat!
Az emberek innen apró hangyáknak tűnnek
Egyre inkább úgy látszik, a határra küldtek
Hogy figyeljek és tanuljak, olykor elmondjam
Mit látok mikor jó és hol van elrontva
A korral egy gond van: mindenkinek mást ad
Van ki tiniként felnő, van ki megüti a százat
Abban az öltözékben megy el, mit az élet ráad
Az elején nincs ereje váltani egy másra
Ez rá vall… beletörődik és elfogad
Max a filmekből tudja, mit jelent a «szebb holnap»
Felold a pia, mindennap lefejeli az asztalt
Urbánus káosz — őt is elnyeli az aszfalt
Hétköznapok fogságából hétvégi mámor
A bíró nem számol — ez megint éjféli KO
«Jó ez így?»
a kérdés, mit mindig elkerül
De ő is tudja gyenge… és csak menekül
Felülről nézve te is része vagy a montázsnak
Álmoktól légy részeg, ha a valóság megszondáztat
Hagyd kívül a gondokat, az elméd varázspálca
Emelkedj fel velem, ez madártávlat
Az autók mint apró szentjánosbogarak
Az utak egyfelé tendáló vonalak
Tízemeletes betonerdő alszik a Hold alatt
Valahol fent serceg a papír egy toll alatt
Nem vagyok öreg bölcs, csak nyitott szemmel járok
A társadalomkritikára sajnos van egy pár ok
Szállok, alattam sok arc, mindenki depresszív
Nehéz lenne váltani, ő inkább ellenszít
De kell egy híd, mert ez átszeli a várost
Mint a Duna, hömpölyög és minden fejet átmos
Kelet átkoz a Nyugatért, Nyugat a Keletért
A jobb narancs és bal vörös az utolsó szeletért
Is marakodik — pedig már egy egész tortát befaltak
Ha morog a plebsz, majd egy újabb oltás elaltat
Feladta a többség, a maradék a parlamentben
Élnénk, mint hal a vízben, ha nem lenne, mi partra vetne
Saját szárnnyal emelkedek fel, mert undorít a közeg
Ajánlott kiszakadni, ha már túlszorít az öved
Könnyed repülés, belül kásás dimenziós örvény
Ez csak a te világod;
nincsen tiltó törvény
Új élmény: sehol a szürkeség, hogy őrt üljön
Lépj kívül két lépést, szakítsd le a ködfüggönyt!
Nem árthatnak, hidd el, a burkod megvéd
A gonddal teli napokat külsőként szemléld!
Gyengék és erősek, gazdagok és szegények
Boldogok, kik értékelik, ha valamit elértek
Nem érted, hisz te tudod, ennél sokkal többre vágysz
Kész a vázlat a fejedben, miért köt a földre lánc?
Könnyű észrevenni, már új arca van az ördögnek
Az átlagfizetés kb egyharmada az öltönynek
Amit visel a nagy házban és hazudik egész álló nap
Óriáspókok tartják az országot hálóban
Alzati con me...
Alzati con me...
Alzati con me, è una vista a volo d'uccello!
Le persone sembrano piccole formiche da qui
Sempre di più sembra che siano stati mandati al confine
Per ascoltare e imparare, a volte racconto
Cosa vedo quando è buono e dove è rotto
C'è un problema con l'età: dà a tutti qualcosa di diverso
Alcune persone crescono come adolescenti, alcune persone raggiungono i cento
Lascia nei vestiti che la vita gli dà
All'inizio non hai il potere di passare a un altro
Questo parla per lui... lo sopporta e lo accetta
Max sa cosa significa un "domani migliore" dai film
L'alcol sblocca il tavolo ogni giorno
Caos urbano - anche lui è inghiottito dall'asfalto
Intossicazione del fine settimana dalla prigionia dei giorni feriali
L'arbitro non conta: è un altro KO di mezzanotte
"Quello è buono?"
la domanda è cosa evita sempre
Ma sa anche di essere debole... e scappa via
Visto dall'alto, anche tu fai parte del montaggio
Inebriati di sogni quando la realtà ti sonda
Lascia da parte le tue preoccupazioni, la tua mente è una bacchetta magica
Alzati con me, questa è una vista a volo d'uccello
Le auto sono come piccole lucciole
Le strade sono linee che vanno in una direzione
Una foresta di cemento di dieci piani dorme sotto la luna
Da qualche parte sopra, la carta fruscia sotto una penna
Non sono un vecchio saggio, tengo solo gli occhi aperti
Sfortunatamente, ci sono un paio di ragioni per le critiche sociali
Resto, ci sono molte facce sotto di me, tutti sono depressi
Sarebbe difficile cambiare, lui è più contrario
Ma ti serve un ponte perché attraversa la città
Come il Danubio, si precipita e bagna ogni testa
L'Oriente maledice l'Occidente, l'Occidente maledice l'Oriente
La destra è arancione e la sinistra è rossa per l'ultima fetta
Ne vale anche la pena, anche se hanno già mangiato un'intera torta
Se la plebe brontola, un'altra vaccinazione la farà addormentare
La maggioranza, il resto in parlamento, si è arresa
Vivremmo come un pesce nell'acqua, se non ci fosse ciò che ci getterebbe a riva
Mi alzo con le mie ali perché l'ambiente mi fa schifo
Si consiglia di strapparlo se la cintura è troppo stretta
Volo facile, vortice dimensionale molle all'interno
È solo il tuo mondo;
non c'è nessuna legge che lo vieti
Una nuova esperienza: non c'è grigio per stare in guardia
Fai due passi fuori, strappa la cortina di nebbia!
Non possono farti del male, credimi, la tua copertura ti proteggerà
Guarda i giorni pieni di preoccupazioni dall'esterno!
Debole e forte, ricco e povero
Felici sono quelli che apprezzano quando hanno raggiunto qualcosa
Non capisci, perché sai, vuoi molto di più
Lo schizzo è pronto nella tua testa, perché c'è una catena per terra?
È facile da vedere, il diavolo ha una nuova faccia
Lo stipendio medio è circa un terzo della tuta
Quello che indossa nella grande casa e giace tutto il giorno
I ragni giganti tengono il paese in una ragnatela
Riddler • 2020
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi