
Di seguito il testo della canzone Until I Say , artista - Rie Fu con traduzione
Testo originale con traduzione
Rie Fu
I said, I love you for the first time of my life
And there was truth in me
Something greater is controlling me all the time
But there’s no fear in me
So won’t you hold me tighter?
So won’t you be with me still?
I’ve been feeling fed up
with waiting for something clear,
And now that something is here
Oh I think I’m living a dream come true
One more kiss and I will fall thru
All I ever longed for was you
I think I’m living a dream come true
One more kiss and I will fall thru
All I ever longed for was you
So won’t you hold my hand?
See the stars, they’re shining, shining
Close your eyes and cry,
'till I say I love you
Aisu beki mono wa genzai de,
Kako no mono ja nai
Sukui wo mitsuke daseru no ka?
Kono ooki na chikara ni
Makasete deatta atarashii asa
Mou tebanasa nai de ite
Nakase nai de ite
Oh I think I’m living a dream come true
One more kiss and I will fall thru
All I ever longed for was you
Mihate nai mirai ni akarui
Ashita wo sagashi daseru sa
So won’t you hold my hand?
See the stars, they’re shining, shining
Close your eyes and cry,
'till I say I love you
Yukkuri ajiwau koto nado wasurete
Sutte wa haiteku soshite kanashimu
Kimi ni aitai
I think I’m living a dream come true,
one more kiss and I will fall thru
Oh I think I’m living a dream come true
One more kiss and I will fall thru
All I ever longed for was you
Mihate nai mirai wo kimi to nara
Zutto mamotte yukitai
So won’t you hold my hand?
See the stars, they’re shining, shining
Close your eyes and cry,
'till I say I love you
Ho detto, ti amo per la prima volta nella mia vita
E c'era della verità in me
Qualcosa di più grande mi sta controllando tutto il tempo
Ma non c'è paura in me
Quindi non mi stringerai più forte?
Quindi non sarai ancora con me?
Mi sono sentito stufo
con l'attesa di qualcosa di chiaro,
E ora quel qualcosa è qui
Oh, penso di vivere un sogno che si avvera
Un altro bacio e cadrò
Tutto ciò che ho sempre desiderato eri tu
Penso di vivere un sogno diventato realtà
Un altro bacio e cadrò
Tutto ciò che ho sempre desiderato eri tu
Quindi non vuoi tenermi la mano?
Guarda le stelle, brillano, brillano
Chiudi gli occhi e piangi,
finché non ti dico che ti amo
Aisu beki mono wa genzai de,
Kako no mono ja nai
Sukui wo mitsuke daseru no ka?
Kono ooki na chikara ni
Makasete deatta atarashii asa
Mou tebanasa nai de ite
Nakase nai de ite
Oh, penso di vivere un sogno che si avvera
Un altro bacio e cadrò
Tutto ciò che ho sempre desiderato eri tu
Mihate nai mirai ni akarui
Ashita wo sagashi daseru sa
Quindi non vuoi tenermi la mano?
Guarda le stelle, brillano, brillano
Chiudi gli occhi e piangi,
finché non ti dico che ti amo
Yukkuri ajiwau koto nado wasurete
Sutte wa haiteku soshite kanashimu
Kimi ni aitai
Penso di vivere un sogno diventato realtà,
un altro bacio e cadrò
Oh, penso di vivere un sogno che si avvera
Un altro bacio e cadrò
Tutto ciò che ho sempre desiderato eri tu
Mihate nai mirai wo kimi a nara
Zutto mamotte yukitai
Quindi non vuoi tenermi la mano?
Guarda le stelle, brillano, brillano
Chiudi gli occhi e piangi,
finché non ti dico che ti amo
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi