Hommage à João Gilberto - Robert Charlebois
С переводом

Hommage à João Gilberto - Robert Charlebois

Год
1964
Язык
`francese`
Длительность
157220

Di seguito il testo della canzone Hommage à João Gilberto , artista - Robert Charlebois con traduzione

Testo " Hommage à João Gilberto "

Testo originale con traduzione

Hommage à João Gilberto

Robert Charlebois

Оригинальный текст

Monsieur Gilberto je suis d’un pays d’eau

Qui n’est pas aussi chaud que le Brésil

Ma ville qui dort n’est pas une île d’or

Et quand le bois mort coule sous le grésil

Sur vos toits de tuiles le soleil en mille

Danse la samba

Et les guitares do ré mi fa

Chauffent la terre du bout des doigts

Sous le nez du soleil qui nous a tourné le dos

On s’en souviendra

Monsieur Gilberto je vous tire le chapeau

Même si c’est cabot de chanter tout haut

Qu’un froid de zéro qui battait les badauds

Me fit monter penaud sourd aux lourdeaux

Par hasard ???

Pendant un samba

Ou les guitares do ré mi fa

Chauffaient la terre du bout des doigts

Sous le nez du soleil qui nous a tourné le dos

On s’en souviendra

Monsieur Gilberto si des afinados

A glissé sous le froid de mes dix doigts

La fille de feu d’ipanema brûlera

Bientôt sous nos toits et les oiseaux nouveaux

De la bosa nova danseront dans nos bois

Les corbeaux

Et les guitares do ré mi fa

Chaufferont la terre du bout des doigts

Sous le nez du soleil qui nous a tourné le dos

On s’en souviendra

Monsieur Gilberto les sillons du credo

M’ont appris a giguer sur un quadrille

Chez moi c’est beau mais je trouve ça un peu froid

Le soleil a voulu diviser les peaux

Et ma terre est faible quand la tienne chante

Et danse la samba

Quand les guitares do ré mi fa

Chauffent la terre du bout des doigts

Sous le nez du soleil qui nous a tourné le dos

On s’en souviendra

Monsieur Gilberto je suis d’un pays d’eau

Qui n’est pas aussi chaud

Перевод песни

Signor Gilberto Vengo da una terra d'acqua

Chi non è caldo come il Brasile

La mia città addormentata non è un'isola d'oro

E quando il legno morto affonda sotto il nevischio

Sui tuoi tetti di tegole splende il sole

Balla la samba

E le chitarre do re mi fa

Riscalda la terra a portata di mano

Sotto il naso del sole che ci ha voltato le spalle

Ricorderemo

Signor Gilberto, tanto di cappello

Anche se è cagnolino cantare ad alta voce

Solo zero freddo che ha battuto gli astanti

Mi ha cresciuto timidamente sordo ai goffi

Per caso ???

Durante una samba

O le chitarre do re mi fa

Riscalda la terra con la punta delle dita

Sotto il naso del sole che ci ha voltato le spalle

Ricorderemo

Mr. Gilberto si desfinados

Scivolato sotto il freddo delle mie dieci dita

La ragazza del fuoco di Ipanema brucerà

Presto sotto i nostri tetti e nuovi uccelli

Bosa nova ballerà nei nostri boschi

I Corvi

E le chitarre do re mi fa

Riscalderà la terra a portata di mano

Sotto il naso del sole che ci ha voltato le spalle

Ricorderemo

Monsieur Gilberto i solchi del credo

Mi ha insegnato a fare il jig su una quadriglia

A casa è bello ma lo trovo un po' freddo

Il sole voleva dividere le pelli

E la mia terra è debole quando la tua canta

E balla la samba

Quando le chitarre fanno re mi fa

Riscalda la terra a portata di mano

Sotto il naso del sole che ci ha voltato le spalle

Ricorderemo

Signor Gilberto Vengo da una terra d'acqua

Chi non è così caldo

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi