Di seguito il testo della canzone Les Grognards , artista - Édith Piaf, Robert Chauvigny con traduzione
Testo originale con traduzione
Édith Piaf, Robert Chauvigny
Ecoute, peuple de Paris:
Tu n’as pas la fièvre.
Ecoute ces pas qui marchent dans la nuit,
Qui s’approchent de ton rêve.
Tu vois des ombres qui forment une fresque gigantesque accrochée dans ton ciel.
Ecoute, peuple de Paris:
Regarde, peuple de Paris, ces ombres éternelles
Qui défilent en chantant sous ton ciel.
Nous les grognards, les grenadiers,
Sans grenades, sans fusils ni souliers,
Sans ennemis et sans armée,
On s’ennuie dans la nuit du passé.
Nous les grognards, les grenadiers,
Sans grenades, sans fusils, ni souliers,
Ce soir nous allons défiler
Au milieu de vos Champs-Elysées.
Wagram, Iéna, Eylau, Arcole, Marengo… Ca sonne bien.
Quelles jolies batailles.
Tout ce travail,
C'était pas pour rien
Puisque les noms de rues,
Les noms d’avenues
Où vous marchez,
C’est avec le sang
De nos vingt ans
Qu’on les a gravés.
Nous les grognards, les grenadiers,
Sans grenades, sans fusils ni souliers,
Sans ennemis et sans armée,
On s’ennuie dans la nuit du passé.
Nous les grognards, les grenadiers,
On est morts sur des champs étrangers.
On a visité la Russie
Mais jamais nous n’avons vu Paris.
On n’a pas eu le temps
D’avoir un printemps
Qui nous sourit.
Nos pauvres amours
Duraient un jour,
Au revoir et merci.
Roulez, roulez tambours.
Dans le petit jour
On s’en allait.
Au son du clairon
Et du canon,
Notre vie dansait.
Nous les grognards, les grenadiers,
On nous a oubliés, oubliés…
Depuis le temps de nos combats,
Il y a eu tant et tant de soldats
Mais, cette nuit, vous nous verrez
Sans grenades, sans fusils ni souliers,
Défiler au pas cadencé
Au milieu de vos Champs-Elysées
Sans grenades…
Sans fusils…
Ni souliers…
A Paris…
Ascolta, gente di Parigi:
Non hai la febbre.
Ascolta quei passi che camminano nella notte,
Che si avvicinano al tuo sogno.
Vedi le ombre che formano un gigantesco murale sospeso nel tuo cielo.
Ascolta, gente di Parigi:
Guarda, gente di Parigi, queste ombre eterne
Che marciano cantando sotto il tuo cielo.
Noi grugniti, granatieri,
Senza granate, senza fucili né scarpe,
Senza nemici e senza esercito,
Siamo annoiati nella notte del passato.
Noi grugniti, granatieri,
Senza granate, senza pistole o scarpe,
Stasera sfileremo
Nel mezzo dei tuoi Champs-Elysées.
Wagram, Jena, Eylau, Arcole, Marengo... Suona bene.
Che belle battaglie
Tutto questo lavoro,
Non è stato per niente
Dal momento che i nomi delle strade,
Nomi dei viali
dove cammini,
È con il sangue
Dai nostri vent'anni
Che fossero incisi.
Noi grugniti, granatieri,
Senza granate, senza fucili né scarpe,
Senza nemici e senza esercito,
Siamo annoiati nella notte del passato.
Noi grugniti, granatieri,
Siamo morti in campi stranieri.
Abbiamo visitato la Russia
Ma non abbiamo mai visto Parigi.
Non abbiamo avuto tempo
Per avere una primavera
Chi ci sorride.
I nostri poveri amori
è durato un giorno,
Arrivederci e grazie.
Roll, roll tamburi.
All'alba
Stavamo partendo.
Al suono della tromba
E cannone,
La nostra vita stava ballando.
Noi grugniti, granatieri,
Siamo stati dimenticati, dimenticati...
Dal tempo delle nostre battaglie,
C'erano così tanti soldati
Ma stasera ci vedrai
Senza granate, senza fucili né scarpe,
Marzo in tempo
Nel mezzo dei tuoi Champs-Elysées
Senza melograni...
Senza pistole...
Senza scarpe...
A Parigi…
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi