Les Grognards - Édith Piaf, Robert Chauvigny
С переводом

Les Grognards - Édith Piaf, Robert Chauvigny

Альбом
Édith Piaf, Coffre Rouge Integral, Vol. 7/10
Год
1962
Язык
`francese`
Длительность
241350

Di seguito il testo della canzone Les Grognards , artista - Édith Piaf, Robert Chauvigny con traduzione

Testo " Les Grognards "

Testo originale con traduzione

Les Grognards

Édith Piaf, Robert Chauvigny

Оригинальный текст

Ecoute, peuple de Paris:

Tu n’as pas la fièvre.

Ecoute ces pas qui marchent dans la nuit,

Qui s’approchent de ton rêve.

Tu vois des ombres qui forment une fresque gigantesque accrochée dans ton ciel.

Ecoute, peuple de Paris:

Regarde, peuple de Paris, ces ombres éternelles

Qui défilent en chantant sous ton ciel.

Nous les grognards, les grenadiers,

Sans grenades, sans fusils ni souliers,

Sans ennemis et sans armée,

On s’ennuie dans la nuit du passé.

Nous les grognards, les grenadiers,

Sans grenades, sans fusils, ni souliers,

Ce soir nous allons défiler

Au milieu de vos Champs-Elysées.

Wagram, Iéna, Eylau, Arcole, Marengo… Ca sonne bien.

Quelles jolies batailles.

Tout ce travail,

C'était pas pour rien

Puisque les noms de rues,

Les noms d’avenues

Où vous marchez,

C’est avec le sang

De nos vingt ans

Qu’on les a gravés.

Nous les grognards, les grenadiers,

Sans grenades, sans fusils ni souliers,

Sans ennemis et sans armée,

On s’ennuie dans la nuit du passé.

Nous les grognards, les grenadiers,

On est morts sur des champs étrangers.

On a visité la Russie

Mais jamais nous n’avons vu Paris.

On n’a pas eu le temps

D’avoir un printemps

Qui nous sourit.

Nos pauvres amours

Duraient un jour,

Au revoir et merci.

Roulez, roulez tambours.

Dans le petit jour

On s’en allait.

Au son du clairon

Et du canon,

Notre vie dansait.

Nous les grognards, les grenadiers,

On nous a oubliés, oubliés…

Depuis le temps de nos combats,

Il y a eu tant et tant de soldats

Mais, cette nuit, vous nous verrez

Sans grenades, sans fusils ni souliers,

Défiler au pas cadencé

Au milieu de vos Champs-Elysées

Sans grenades…

Sans fusils…

Ni souliers…

A Paris…

Перевод песни

Ascolta, gente di Parigi:

Non hai la febbre.

Ascolta quei passi che camminano nella notte,

Che si avvicinano al tuo sogno.

Vedi le ombre che formano un gigantesco murale sospeso nel tuo cielo.

Ascolta, gente di Parigi:

Guarda, gente di Parigi, queste ombre eterne

Che marciano cantando sotto il tuo cielo.

Noi grugniti, granatieri,

Senza granate, senza fucili né scarpe,

Senza nemici e senza esercito,

Siamo annoiati nella notte del passato.

Noi grugniti, granatieri,

Senza granate, senza pistole o scarpe,

Stasera sfileremo

Nel mezzo dei tuoi Champs-Elysées.

Wagram, Jena, Eylau, Arcole, Marengo... Suona bene.

Che belle battaglie

Tutto questo lavoro,

Non è stato per niente

Dal momento che i nomi delle strade,

Nomi dei viali

dove cammini,

È con il sangue

Dai nostri vent'anni

Che fossero incisi.

Noi grugniti, granatieri,

Senza granate, senza fucili né scarpe,

Senza nemici e senza esercito,

Siamo annoiati nella notte del passato.

Noi grugniti, granatieri,

Siamo morti in campi stranieri.

Abbiamo visitato la Russia

Ma non abbiamo mai visto Parigi.

Non abbiamo avuto tempo

Per avere una primavera

Chi ci sorride.

I nostri poveri amori

è durato un giorno,

Arrivederci e grazie.

Roll, roll tamburi.

All'alba

Stavamo partendo.

Al suono della tromba

E cannone,

La nostra vita stava ballando.

Noi grugniti, granatieri,

Siamo stati dimenticati, dimenticati...

Dal tempo delle nostre battaglie,

C'erano così tanti soldati

Ma stasera ci vedrai

Senza granate, senza fucili né scarpe,

Marzo in tempo

Nel mezzo dei tuoi Champs-Elysées

Senza melograni...

Senza pistole...

Senza scarpe...

A Parigi…

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi