Di seguito il testo della canzone Un Étranger , artista - Édith Piaf, Robert Chauvigny con traduzione
Testo originale con traduzione
Édith Piaf, Robert Chauvigny
Il avait un air très doux,
Des yeux rêveurs un peu fous
Aux lueurs étranges.
Comme bien des gars du Nord,
Dans ses cheveux un peu d’or,
Un sourire d’ange.
J’allais passer sans le voir
Mais quand il m’a dit bonsoir
D’une voix chantante,
J’ai compris que, ce soir-là,
Malgré la pluie et le froid,
Je serais contente.
Il avait un regard très doux.
Il venait de je ne sais où.
D’où viens-tu?
Quel est ton nom?
Le navire est ma maison.
La mer mon village.
Mon nom, nul ne le saura.
Je suis simplement un gars
Ardent à l’ouvrage
Et si j’ai le coeur trop lourd,
Donne-moi donc un peu d’amour,
Espoir de caresses.
Et moi, fille au coeur blasé,
J’ai senti, sous ses baisers,
Une ardente ivresse.
Il avait un regard très doux
Il venait de je ne sais où.
Simplement, sans boniments,
J’aimais mon nouvel amant,
Mon époux d’une heure.
Comme bien des malheureux,
Il croyait lire en mes yeux
La femme qu’on pleure
Et, follement, j’espérais
Qu’au matin, il me dirait
Suis-moi je t’emmène.
J’aurais dit oui, je le sens,
Mais il a fui, me laissant
Rivée à ma chaîne.
Il avait un regard très doux.
Il venait de je ne sais où.
J’ai rêvé de l'étranger
Et, le coeur tout dérangé
Par les cigarettes,
Par l’alcool et le cafard,
Son souvenir chaque soir
M’a tourné la tête
Mais on dit que, près du port,
On a repêché le corps
D’un gars de marine
Qui, par l’amour délaissé,
Ne trouva pour le bercer
Que la mer câline.
Il avait un regard très doux.
Il s’en allait je ne sais où.
Sembrava molto dolce,
Occhi sognanti pazzi
Con strane luci.
Come molti ragazzi del nord,
Nei suoi capelli un po' d'oro,
Il sorriso di un angelo.
Stavo per passare senza vederlo
Ma quando mi ha detto buonasera
Con voce cantata,
Ho capito che, quella sera,
Nonostante la pioggia e il freddo,
Vorrei essere felice.
Aveva un aspetto molto dolce.
Veniva da non so dove.
Da dove vieni?
Qual è il tuo nome?
La nave è la mia casa.
Il mare il mio villaggio.
Il mio nome nessuno lo saprà.
Sono solo un ragazzo
Duro a lavoro
E se il mio cuore è troppo pesante,
Quindi dammi un po' d'amore,
Spero in abbracci.
E io, ragazza dal cuore stanco,
Ho sentito, sotto i suoi baci,
Un'ebbrezza di fuoco.
Aveva un aspetto molto dolce
Veniva da non so dove.
Semplicemente, senza presentazioni di vendita,
Ho amato il mio nuovo amante,
Mio marito per un'ora.
Come molte persone sfortunate,
Credeva di leggere i miei occhi
La donna che piangiamo
E, follemente, ho sperato
Che al mattino me lo avrebbe detto
Seguimi ti porterò.
Avrei detto di sì, lo sento,
Ma è fuggito, lasciandomi
Rivettato alla mia catena.
Aveva un aspetto molto dolce.
Veniva da non so dove.
Ho sognato lo sconosciuto
E il cuore è tutto turbato
dalle sigarette,
Con liquore e scarafaggio,
La sua memoria ogni notte
Ho girato la testa
Ma dicono che vicino al porto,
Abbiamo recuperato il corpo
Da un ragazzo della marina
Chi, per amore abbandonato,
Non ho trovato per scuoterlo
Possa il mare abbracciarsi.
Aveva un aspetto molto dolce.
Stava andando non so dove.
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi