I Stand Alone - Robert Glasper Experiment, Common, Patrick Stump
С переводом

I Stand Alone - Robert Glasper Experiment, Common, Patrick Stump

  • Альбом: Black Radio 2

  • Anno di rilascio: 2012
  • Lingua: Inglese
  • Durata: 4:54

Di seguito il testo della canzone I Stand Alone , artista - Robert Glasper Experiment, Common, Patrick Stump con traduzione

Testo " I Stand Alone "

Testo originale con traduzione

I Stand Alone

Robert Glasper Experiment, Common, Patrick Stump

Оригинальный текст

Sometimes we feel alone

But alone ain’t always wrong

Alone in a crowded room

My mind made up like a powder room

I’m the sun, giving the clouds some room

I shine, shine like the hour noon

Tune is to stay in, step with every day men

And women, the rythym of the realness

Still I’m Legend like Will Smith

In the presence of the fake I am a real gift

Open it, hopin' it’d be something dope in it

Movement of the people getting motion sick

We ride on the highs and the lows of it

On the Southside, we got hosed for it

Standing up like Rich Pryor

We get fire and inspire 'bout a prospect to get higher

Your sire on the throne grew up around the stones

The ranger, so I stand alone

I’m flying high up in the sky

I will not run, I will not hide

I stand alone, I stand alone

I stand alone, I stand alone

The only test is to survive

I will succeed I will not die

I stand alone, I stand alone

I stand alone, I stand alone

Success it is, we blessed to live

Not just my kids, want the best for his

Progression lives where the lessons is

I got my own, God bless the kid

In the mid part of Babylon listening to Farrakhan

In the parks of Avalon Streets we would battle on

Got the good book in my carry-on

Life is a race, I’m the marathon

Man on the moon, give the boy some room

Rose from the concrete, told you I would bloom

Situation brought out the hero

A little black 13-year-old

The voice of the Lord in my earlobe

Telling me my purpose, I could see it clearer

Revolution in the execution of lyrics

Spirit of Gil Scott, Marvin Gaye, modern day I pray

I’m flying high up in the sky

I will not run, I will not hide

I stand alone, I stand alone

I stand alone, I stand alone

The only test is to survive

I will succeed I will not die

I stand alone, I stand alone

I stand alone, I stand alone

I’m flying high up in the sky

I will not run, I will not hide

I stand alone, I stand alone

I stand alone, I stand alone

The only test is to survive

I will succeed I will not die

I stand alone, I stand alone

I stand alone, I stand alone

Alone, alone, alone

Alone, alone, alone

The irresistible appeal of Black individuality — where has all of that gone?

The very people who blazed our path to self-expression and pioneered a

resolutely distinct and individual voice have too often succumbed to

mind-numbing sameness and been seduced by simply repeating what we hear,

what somebody else said or thought and not digging deep to learn what we think

or what we feel, or what we believe

Now it is true that the genius of African culture is surely its repetition,

but the key to such repetition was that new elements were added each go-round.

Every round goes higher and higher.

Something fresh popped off the page or

jumped from a rhythm that had been recycled through the imagination of a writer

or a musician.

Each new installation bore the imprint of our unquenchable

thirst to say something of our own, in our own way, in our own voice as best we

could.

The trends of the times be damned

Thank God we’ve still got musicians and thinkers whose obsession with

excellence and whose hunger for greatness remind us that we should all be

unsatisfied with mimicking the popular, rather than mining the fertile veins of

creativity that God placed deep inside each of us

Перевод песни

A volte ci sentiamo soli

Ma da solo non è sempre sbagliato

Da solo in una stanza affollata

La mia mente ha preso la decisione come una stanza del polvere

Sono il sole, che do spazio alle nuvole

Brillo, brillo come l'ora di mezzogiorno

Tune è rimanere al passo con gli uomini di tutti i giorni

E le donne, il ritmo della realtà

Eppure sono una leggenda come Will Smith

In presenza del falso sono un vero regalo

Aprilo, sperando che ci sia qualcosa di stupefacente

Movimento delle persone che si ammalano di movimento

Cavalchiamo sugli alti e sui bassi di esso

Sul lato sud, ci siamo fatti pulire

In piedi come Rich Pryor

Riceviamo fuoco e ispiriamo una prospettiva a salire più in alto

Il tuo sire sul trono è cresciuto intorno alle pietre

Il ranger, quindi sono solo

Sto volando in alto nel cielo

Non scapperò, non mi nasconderò

Sto da solo, sto da solo

Sto da solo, sto da solo

L'unico test è sopravvivere

Ci riuscirò, non morirò

Sto da solo, sto da solo

Sto da solo, sto da solo

Il successo è, abbiamo la benedizione di vivere

Non solo i miei figli, voglio il meglio per lui

La progressione vive dove ci sono le lezioni

Ho la mia, Dio benedica il bambino

Nella parte centrale di Babilonia ascoltando Farrakhan

Nei parchi di Avalon Street avremmo continuato a combattere

Ho il buon libro nel mio bagaglio a mano

La vita è una gara, io sono la maratona

Uomo sulla luna, dai un po' di spazio al ragazzo

Sono salito dal cemento, ti ho detto che sarei sbocciato

La situazione ha fatto emergere l'eroe

Un piccolo nero di 13 anni

La voce del Signore nel mio lobo

Dicendomi il mio scopo, potrei vederlo più chiaramente

Rivoluzione nell'esecuzione dei testi

Spirito di Gil Scott, Marvin Gaye, ai giorni nostri prego

Sto volando in alto nel cielo

Non scapperò, non mi nasconderò

Sto da solo, sto da solo

Sto da solo, sto da solo

L'unico test è sopravvivere

Ci riuscirò, non morirò

Sto da solo, sto da solo

Sto da solo, sto da solo

Sto volando in alto nel cielo

Non scapperò, non mi nasconderò

Sto da solo, sto da solo

Sto da solo, sto da solo

L'unico test è sopravvivere

Ci riuscirò, non morirò

Sto da solo, sto da solo

Sto da solo, sto da solo

Solo, solo, solo

Solo, solo, solo

Il fascino irresistibile dell'individualità nera: dov'è finito tutto questo?

Le stesse persone che hanno aperto il nostro percorso verso l'espressione personale e hanno aperto la strada a

la voce risolutamente distinta e individuale ha ceduto troppo spesso

identità insensibile ed è stato sedotto semplicemente ripetendo ciò che sentiamo,

ciò che qualcun altro ha detto o pensato e non scavare in profondità per imparare ciò che pensiamo

o ciò che sentiamo o ciò in cui crediamo

Ora è vero che il genio della cultura africana è sicuramente la sua ripetizione,

ma la chiave per tale ripetizione era che nuovi elementi venivano aggiunti ogni volta.

Ogni round va sempre più in alto.

Qualcosa di fresco è saltato fuori dalla pagina o

saltato da un ritmo che era stato riciclato attraverso l'immaginazione di uno scrittore

o un musicista.

Ogni nuova installazione portava l'impronta del nostro inestinguibile

sete di dire qualcosa di nostro, a modo nostro, con la nostra voce come meglio di noi

Potevo.

Al diavolo le tendenze dei tempi

Grazie a Dio abbiamo ancora musicisti e pensatori la cui ossessione

eccellenza e la cui fame di grandezza ci ricorda che dovremmo essere tutti

insoddisfatto di imitare il popolare, piuttosto che estrarre le vene fertili di

creatività che Dio ha messo nel profondo di ognuno di noi

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi