
Di seguito il testo della canzone Move Me , artista - Rod Stewart con traduzione
Testo originale con traduzione
Rod Stewart
It’s obvious darlin'
You’ve become allergic to me
Are my trousers too wide?
Do I drink and get mean?
Is my demeanor that embarrassing?
Are my jokes obsolete?
Or is it my sweat that’s no longer sweet?
I work hard in the factory
To keep you in luxury
To which you’ve grown accustomed and you love
Lately you don’t light my fuse
Is my fan belt coming loose?
Punch me in the Bible baby please
Move me, move me, move me when I’m home
Why don’t you move me, move me?
Move me when I’m home
Sometimes, baby, I awake in the night
I reach out to touch you
But I’m scared you might bite
A little emotion wouldn’t be out of place
Wake up and love me put a smile on my face
Otis Redding said it best, «Try a little tenderness»
Aretha wanted more «respect»
Give me just a little touch
That ain’t really asking much
Your dog gets more attention than I do
Move me, move me, move me when I’m home
Come on and move me, move me, move me when I’m home
Sometimes I wonder if you’ll miss me at all
Emotionally independent, as hard as a wall
You’re so wrapped up in your own little world
Your old time religion is your lunch with the girls
When I’m standing next to you even in a crowd
I might as well be on another planet
Tell me what I’ve done to you to justify this ridicule
If it’s over why don’t we forget it?
Move me, soothe me, move me, rock me
Move me when I’m home
Why don’t you move me, love me, move me, rock me?
Move me when I’m home
Why don’t you rock me, move me, love me, soothe me?
Move me when I’m home
Why don’t you rock me, rock me, move me, soothe me?
Soothe me when I’m home
È ovvio tesoro
Sei diventato allergico a me
I miei pantaloni sono troppo larghi?
Bevo e divento cattivo?
Il mio comportamento è così imbarazzante?
Le mie battute sono obsolete?
O è il mio sudore che non è più dolce?
Lavoro duro in fabbrica
Per mantenerti nel lusso
A cui ti sei abituato e che ami
Ultimamente non accendi la mia miccia
La cintura della mia ventola si sta allentando?
Datemi un pugno nella Bibbia, tesoro, per favore
Spostami, spostami, spostami quando sono a casa
Perché non mi muovi, mi muovi?
Spostami quando sono a casa
A volte, piccola, mi sveglio di notte
Ti contatto per toccarti
Ma ho paura che tu possa mordere
Una piccola emozione non sarebbe fuori luogo
Svegliati e amami metti un sorriso sul mio viso
Otis Redding ha detto meglio: «Prova un po' di tenerezza»
Aretha voleva più «rispetto»
Dammi solo un piccolo tocco
Non è davvero chiedere molto
Il tuo cane riceve più attenzioni di me
Spostami, spostami, spostami quando sono a casa
Vieni e spostami, spostami, spostami quando sono a casa
A volte mi chiedo se ti mancherò
Emotivamente indipendente, duro come un muro
Sei così avvolto nel tuo piccolo mondo
La tua vecchia religione è il tuo pranzo con le ragazze
Quando sono in piedi accanto a te anche in mezzo alla folla
Potrei anche essere su un altro pianeta
Dimmi cosa ti ho fatto per giustificare questo ridicolo
Se è finita, perché non la dimentichiamo?
Muovimi, calmami, muovimi, cullami
Spostami quando sono a casa
Perché non mi muovi, mi ami, mi muovi, mi scuoti?
Spostami quando sono a casa
Perché non mi culli, mi muovi, mi ami, mi lenisci?
Spostami quando sono a casa
Perché non mi culli, non mi scuoti, mi muovi, mi lenisci?
Calmami quando sono a casa
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi