Di seguito il testo della canzone Final Destination , artista - Roger Taylor, Yoshiki con traduzione
Testo originale con traduzione
Roger Taylor, Yoshiki
Maybe it’s just a feeling, every time we meet
But you hit me right out of the blue from all those people out on the streets
And if one time you told me that you loved me — heaven knows
I would feel that I could ski right off the bridge of your pretty nose
This could be my destination
This could be my destination
And if one time you told me that you cared for me
You would renovate my soul
This could be my destination
This could be my destination
Play some guitar now
You could be my
You might be my
You must be my
Final destination
This could be my destination
You must be my destination
Know what I mean
In the day time
In the night time
In the summertime
In the wintertime
About any time
For all time
Say you’ll be mine
Say you’ll be mine
Say you’ll be mine
Till the end of time
Forse è solo una sensazione, ogni volta che ci incontriamo
Ma mi hai colpito all'improvviso da tutte quelle persone per le strade
E se una volta mi dicessi che mi amavi, il cielo lo sa
Sentirei che potrei sciare proprio sul ponte del tuo bel naso
Questa potrebbe essere la mia destinazione
Questa potrebbe essere la mia destinazione
E se una volta mi dicessi che tieni a me
Rinnoveresti la mia anima
Questa potrebbe essere la mia destinazione
Questa potrebbe essere la mia destinazione
Suona un po' di chitarra adesso
Potresti essere il mio
Potresti essere il mio
Devi essere il mio
Destinazione finale
Questa potrebbe essere la mia destinazione
Devi essere la mia destinazione
Sai cosa intendo
Durante il giorno
Di notte
D'estate
In inverno
Circa in qualsiasi momento
Per tutto il tempo
Dì che sarai mio
Dì che sarai mio
Dì che sarai mio
Fino alla fine dei tempi
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi