Miroir, Miroir - Rohff
С переводом

Miroir, Miroir - Rohff

  • Альбом: La Vie Avant La Mort

  • Год: 2003
  • Язык: francese
  • Длительность: 4:33

Di seguito il testo della canzone Miroir, Miroir , artista - Rohff con traduzione

Testo " Miroir, Miroir "

Testo originale con traduzione

Miroir, Miroir

Rohff

Оригинальный текст

Hé miroir, dans le rap, c’est qui qui déchire ça?

Des fois je me pose des questions

Miroir, miroir, ne me cache rien, dis-moi tout

Moi je m’attends à tout, montre-moi tout

Mes défauts mes atouts, ici comme partout

Moi je sais peut être pas tout mais je crois en Dieu avant tout

Je sais que la curiosité est un vilain défaut

J’aimerai entrer dans ta peau

Emprunter tes yeux, m’observer un peu

Pour voir ce que tu vois quand tu me croises

Toi qui me côtoies ou qui me toises

Toi qui es au même titre que moi sur cette Terre

Une force d’attraction aussi puissante que l’argent

L’envie d'élucider le mystère, déshabiller le regard des gens

Qui de nos jours insignifiants se masquent de larmes, de joies théâtrales

Pour ça on libère notre amour que dans le cercle familial

En France comme partout dans le monde

L’Homme est ainsi fait et on s’y fait à la longue

Je capte les ondes bonnes ou mauvaises au coup d'œil

Si tu la joues froid, couvre-toi, il fait moins cinq à l’accueil

Je m’adapte même si des fois ça m'écœure

Pour ceux qui prennent un malin plaisir, à mettre leurs défauts en valeur

J’aimerais visiter ton subconscient, m’entendre dans tes oreilles

M’imprégner de ta conscience juste pour voir si ça sonne pareil

Miroir, miroir, ne me cache rien, dis-moi tout

Moi je m’attends à tout, montre-moi tout

Nos défauts, nos atouts, ici comme partout

Moi j’sais peut-être pas tout

Mais je crois en Dieu avant tout

J’aimerais comprendre la jalousie puisque à chaque chose, une raison

Je me pose des questions qui n’aboutissent qu'à des suppositions

Est-ce les faibles d’esprits qui s’abrutissent de fausses opinions?

Par manque de personnalité, un jaloux est touché par ma vie… oh, et puis non

C’est comme pour le SIDA, pour ça y a pas d’antidote

On se contente de ce dont la nature nous dote

Miroir, montre-moi ces gens qui cassent du sucre sur notre dos

J’aimerais les surprendre en live pour qu’ils ressentent en eux ces défauts

On leur doit pas de compte, ils se rendent pas compte, c’est des fous

Fais-moi apparaître ces gens qui se disent vrais alors que c’est des faux

Je me méfie des gens, ne négligeant rien, intransigeant

C’est comme la hagra, ça paie mal d'être til-gen

C’est bien d'être sympa, mais cela profite aux gens qui ne le sont pas

Les races maudites d’hypocrites, aux sourires que je ne sens pas

Commettent des lapsus révélateurs

Je suis un peu parano, paro face aux compliments flatteurs

Hé miroir, miroir mais qui dois-je éviter?

Hein miroir, mais qui dois-je inviter?

Et quand ils nous arrivent un truc bien, est ce qu’on ne l’a pas mérité

Donne-moi la clé du tiroir de la vérité

Éclaire-moi les fonctions de ces facteurs, pulsions, rires, pleurs

Le cœur qu’abrite l’amour, la haine, la rancœur

Les sentiments autant sur le plan relationnel qu’intimement

Si on pouvait les contrôler, on aimerait qui on veut, ça serait de la bombe,

non?

On anticiperait sur la douleur en étant précurseur

Miroir montre-moi le lieu où se trouve mon âme sœur

Ça peut paraître fou, j’aimerais saisir l’essence du désir

Du regard au toucher qui t’amène au plaisir

Je trouve ça intriguant le fait de convoiter

Miroir, dis-moi la vérité, ne me fais pas miroiter

J’aimerai faire disparaître la pauvreté, la supériorité

Tous au juste milieu, on aurait plus à s’affronter

Miroir, miroir, au risque que tu te brises

J’aimerai anéantir le pouvoir et la méprise

En reflet incarne le visage du vice

Image, le précieux regard qu’une mère porte à son fils

Miroir, miroir, ne me cache rien, dis-moi tout

Moi je m’attends à tout, montre-moi tout

Nos défauts, nos atouts, ici comme partout

Moi j’sais peut-être pas tout

Mais je crois en Dieu avant tout

Перевод песни

Ehi specchio, chi nel rap sta strappando questo?

A volte mi chiedo

Specchio, specchio, non nascondermi niente, dimmi tutto

Mi aspetto tutto, mostrami tutto

I miei difetti i miei punti di forza, qui come ovunque

Forse non so tutto ma credo in Dio soprattutto

So che la curiosità è una brutta cosa

Vorrei entrare nella tua pelle

Prendi in prestito i tuoi occhi, guardami un po'

Per vedere cosa vedi quando mi incontri

Tu che mi sfidi o mi fissi

Tu che sei uguale a me su questa Terra

Una forza di attrazione potente come il denaro

Il desiderio di chiarire il mistero, spogliare lo sguardo delle persone

Che nei nostri giorni insignificanti si mascherano di lacrime, di gioie teatrali

Per questo rilasciamo il nostro amore solo nella cerchia familiare

In Francia come ovunque nel mondo

L'uomo è fatto così e alla lunga ci abituiamo

Raccolgo vibrazioni buone o cattive a colpo d'occhio

Se giochi a freddo, copriti, sono meno le cinque alla reception

Mi adatto anche se a volte mi fa schifo

Per coloro che si divertono a mostrare i propri difetti

Vorrei visitare il tuo subconscio, sentirmi nelle tue orecchie

Assorbi la tua coscienza solo per vedere se suona allo stesso modo

Specchio, specchio, non nascondermi niente, dimmi tutto

Mi aspetto tutto, mostrami tutto

Le nostre colpe, i nostri punti di forza, qui come ovunque

Potrei non sapere tutto

Ma prima credo in Dio

Vorrei capire la gelosia perché per tutto, una ragione

Mi pongo domande che portano solo a supposizioni

Sono i deboli di mente che diventano muti con false opinioni?

Per mancanza di personalità, un geloso viene toccato dalla mia vita... oh, e poi no

È come l'AIDS, per questo non esiste un antidoto

Ci accontentiamo di ciò che la natura ci offre

Specchio, mostrami quelle persone che ci rompono lo zucchero sulla schiena

Vorrei sorprenderli dal vivo in modo che sentano questi difetti in loro

Non gli dobbiamo un conto, non si rendono conto, sono pazzi

Mostrami quelle persone che dicono di essere reali quando sono false

Diffido delle persone, non trascuro nulla, intransigente

È come hagra, paga male essere til-gen

È bello essere gentili, ma avvantaggia le persone che non lo sono

Maledette razze di ipocriti, con sorrisi che non sento

Commettere slip rivelatori

Sono un po' paranoico, parlo per i complimenti lusinghieri

Ehi specchio, specchio ma chi dovrei evitare?

Ehi specchio, ma chi dovrei invitare?

E quando ci succede qualcosa di buono, non ce lo siamo meritati

Dammi la chiave del cassetto della verità

Illuminami le funzioni di questi fattori, pulsioni, risate, pianti

Il cuore che ospita amore, odio, risentimento

Sentimenti sia relazionali che intimi

Se potessimo controllarli, vorremmo chi vogliamo, sarebbe la bomba,

No?

Anticiperemmo il dolore essendo un precursore

Specchio mostrami dov'è la mia anima gemella

Può sembrare una follia, vorrei catturare l'essenza del desiderio

Dallo sguardo al tatto che ti dà piacere

Trovo intrigante desiderare

Specchio, dimmi la verità, non farmi specchio

Vorrei sradicare la povertà, la superiorità

Nel mezzo, non avremmo più dovuto combattere

Specchio, specchio, a rischio ti rompi

Vorrei annientare il potere e il disprezzo

Riflessa incarna il volto del vizio

Immagine, lo sguardo prezioso che una madre dona al figlio

Specchio, specchio, non nascondermi niente, dimmi tutto

Mi aspetto tutto, mostrami tutto

Le nostre colpe, i nostri punti di forza, qui come ovunque

Potrei non sapere tutto

Ma prima credo in Dio

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi