Di seguito il testo della canzone Sarama , artista - Rokia Traoré con traduzione
Testo originale con traduzione
Rokia Traoré
Mousso sarama ni mousso dembéma ni mousso tchègni bè Bamako
Bakakènè mousso ni guipure mousso ni mini dow na bè Bamako
Alé yé nièlé tè massi nisôgoya
Alé yélègni tè massi nièlagoya
Everyday dressed like a queen
In blue, red, yellow dresses
Women in Bamako are beautiful
Oh Mali mousso
I miss your smile
I want to hear your laughter
Houn hounhounhoun
Né ma dan sôro moussow la
Mali moussow tama tchoko kagny
Né ma dan sôrô n’wolo ba ou la
Farafina moussow ou sara ba ou la
Né bè foli bila moussow ou yé
Ah moussoya
A kouma fôba katchan dé
Ah moussoya
A wale kè baka mantchan
Sébè Alla yé, bara bè moussow bolo
Tchè mana nia fourouso mousso
Tchè mana tiniè fourouso mousso
Dén mana niè a woloba mousso
Dé mana tiniè a woloba mousso
Bana baou, famabaw, ni nalomaw, banabatow
Wolo baka ni ou lado baka
Ô Farafina mousso
I miss your smile
Everyday they face their destiny
Shirtless, barefoot under the sun
Women in Africa are strong
Ô Farafina mousso
I miss your smile
I want to hear your laughter
I admire the courage you face your destiny with
Ô Farafina mousso
I miss your smile
I want to hear your laughter
My inspiration is drawn from you
Ô Farafina mousso
I miss your smile
Anything good I can do
I want it to be a tribute to you
Mali moussow tamatchoko kagni
Farafina moussow ou sarabaw la
Mali moussow tamatchoko kagni
Farafina moussow ou sarabaw la
Mali moussow tamatchoko kagni
Farafina moussow ou sarabaw la
Mali moussow tamatchoko kagni
Farafina moussow ou sarabaw la
Mali moussow tamatchoko kagni
Farafina moussow ou sarabaw la
Mousso sarama ni mousso dembéma ni mousso tchègni bè Bamako
Bakakènè mousso ni guipure mousso ni mini dow na bè Bamako
Alé yé nièlé tè massi nisôgoya
Alé yélègni tè massi nièlagoya
Ogni giorno vestita da regina
In abiti blu, rossi e gialli
Le donne a Bamako sono bellissime
Oh mousse del Mali
Mi manca il tuo sorriso
Voglio sentire le tue risate
Houn hounhounhoun
Né ma dan sôro moussow la
Mali moussow tama tchoko kagny
Né ma dan sôrô n'wolo ba ou la
Moussow di Farafina ou sara ba ou la
Né bè foli bila moussow ou yé
Ah moussoia
Un kouma foba katchan dé
Ah moussoia
A wale kè baka mantchan
Sébè Alla yé, bara bè moussow bolo
Tchè mana nia fourouso mousso
Tchè mana tiniè fourouso mousso
Dén mana niè a woloba mousso
Dé mana tiniè una mousse di woloba
Bana baou, famabaw, ni nalomaw, banabatow
Wolo baka ni ou lado baka
Ô Mousso di Farafina
Mi manca il tuo sorriso
Ogni giorno affrontano il loro destino
A torso nudo, a piedi nudi sotto il sole
Le donne in Africa sono forti
Ô Mousso di Farafina
Mi manca il tuo sorriso
Voglio sentire le tue risate
Ammiro il coraggio con cui affronti il tuo destino
Ô Mousso di Farafina
Mi manca il tuo sorriso
Voglio sentire le tue risate
La mia ispirazione è tratta da te
Ô Mousso di Farafina
Mi manca il tuo sorriso
Tutto ciò che posso fare di buono
Voglio che sia un omaggio a te
Mali moussow tamatchoko kagni
Moussow di Farafina o Sarabaw la
Mali moussow tamatchoko kagni
Moussow di Farafina o Sarabaw la
Mali moussow tamatchoko kagni
Moussow di Farafina o Sarabaw la
Mali moussow tamatchoko kagni
Moussow di Farafina o Sarabaw la
Mali moussow tamatchoko kagni
Moussow di Farafina o Sarabaw la
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi