Weck Mich Auf - Rola
С переводом

Weck Mich Auf - Rola

Год
2015
Язык
`tedesco`
Длительность
337060

Di seguito il testo della canzone Weck Mich Auf , artista - Rola con traduzione

Testo " Weck Mich Auf "

Testo originale con traduzione

Weck Mich Auf

Rola

Оригинальный текст

Warum spiel’n wir ein Versteckspiel?

Du und ich verlieren uns

Ich sitz' alleine im Dunkeln und du schaust dich nicht mehr um

Sagt mir, ist es ein Traum?

Warum wach' ich nicht auf?

Denn eigentlich weiß ich, dass du mich brauchst

Doch ich lass' dich nicht geh’n, ouh-ouh-ouh

Ich lass' dich nie wieder geh’n

Ich schlafe für immer

Bis du dich erinnerst

Weck mich auf, wenn du gehst

Lass mich nicht alleine schlafen

Denn ich kann’s nicht ertragen

Rufe deinen Namen, wenn du fehlst

Ich lass' dich nie wieder geh’n, nein

Du und ich gehör'n zusamm’n

Denn du kennst meine Narb’n

Alle meine Farben auf meinem Weg, yeah

Ich schau' in deine Augen und alles ist okay

Doch es reicht nur ein Augenschlag, dass du mir fehlst

Kann es wirklich sein?

Hab' ich dich wirklich verlor’n oder bilde ich’s mir ein?

Ich seh' den Stern

Doch er existiert nicht mehr

Und ich lass' dich nicht geh’n, ouh-ouh-ouh

Ich lass' dich nie wieder geh’n

Ich schlafe für immer

Bis du dich erinnerst

Weck mich auf, wenn du gehst

Lass mich nicht alleine schlafen

Denn ich kann’s nicht ertragen

Rufe deinen Namen, wenn du fehlst

Ich lass' dich nie wieder geh’n, nein

Du und ich gehör'n zusamm’n

Denn du kennst meine Narb’n

Alle meine Farben auf meinem Weg, yeah

Und egal, wie weit

Ich will, dass du bleibst, ohh

Ich seh' dein Licht, wenn du für mich scheinst

Weck mich auf, wenn du gehst

Lass mich nicht alleine schlafen

Denn ich kann’s nicht ertragen

Rufe deinen Namen, wenn du fehlst

Ich lass' dich nie wieder geh’n, nein

Du und ich gehör'n zusamm’n

Denn du kennst meine Narb’n

Alle meine Farben auf meinem Weg, yeah

Weck mich auf, wenn du gehst

Lass mich nicht alleine schlafen

Denn ich kann’s nicht ertragen

Rufe deinen Namen, wenn du fehlst

Ich lass' dich nie wieder geh’n, nein

Du und ich gehör'n zusamm’n

Denn du kennst meine Narb’n

Alle meine Farben auf meinem Weg, yeah

Перевод песни

Perché giochiamo a nascondino?

Tu ed io ci perdiamo

Sono seduto da solo al buio e tu non ti guardi più intorno

Dimmi è un sogno?

Perché non mi sveglio?

Perché in realtà so che hai bisogno di me

Ma non ti lascerò andare, ouh-ouh-ouh

Non ti lascerò mai più andare

dormo per sempre

Finché non ti ricordi

svegliami quando te ne vai

Non farmi dormire da solo

Perché non ce la faccio

Chiama il tuo nome quando sei assente

Non ti lascerò mai più andare, no

Tu ed io ci apparteniamo

Perché conosci le mie cicatrici

Tutti i miei colori sulla mia strada, sì

Ti guardo negli occhi e va tutto bene

Ma mi basta un battito di ciglia per sentire la tua mancanza

Può davvero essere?

Ti ho davvero perso o me lo sto immaginando?

Vedo la stella

Ma lui non esiste più

E non ti lascerò andare, ouh-ouh-ouh

Non ti lascerò mai più andare

dormo per sempre

Finché non ti ricordi

svegliami quando te ne vai

Non farmi dormire da solo

Perché non ce la faccio

Chiama il tuo nome quando sei assente

Non ti lascerò mai più andare, no

Tu ed io ci apparteniamo

Perché conosci le mie cicatrici

Tutti i miei colori sulla mia strada, sì

E non importa quanto lontano

Voglio che tu rimanga, ohh

Vedo la tua luce quando brilli per me

svegliami quando te ne vai

Non farmi dormire da solo

Perché non ce la faccio

Chiama il tuo nome quando sei assente

Non ti lascerò mai più andare, no

Tu ed io ci apparteniamo

Perché conosci le mie cicatrici

Tutti i miei colori sulla mia strada, sì

svegliami quando te ne vai

Non farmi dormire da solo

Perché non ce la faccio

Chiama il tuo nome quando sei assente

Non ti lascerò mai più andare, no

Tu ed io ci apparteniamo

Perché conosci le mie cicatrici

Tutti i miei colori sulla mia strada, sì

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi