2013 - Roméo Elvis, Le Motel
С переводом

2013 - Roméo Elvis, Le Motel

  • Альбом: Morale

  • Год: 2016
  • Язык: francese
  • Длительность: 6:44

Di seguito il testo della canzone 2013 , artista - Roméo Elvis, Le Motel con traduzione

Testo " 2013 "

Testo originale con traduzione

2013

Roméo Elvis, Le Motel

Оригинальный текст

Yes, hein

Elvis Roméo, le Motel à la prod

2013−2016, Bruxelles est devenu la jungle

Morale

Et j’en place une pour mes followers, c’est fou, merci d'être vous

Et d'écouter les tracks sur de l’herbe douce

Un jus de coconuts, on est parti

Mets ta veste pardi et ta paire de Stan Smith

On est jamais que des ketjes, des gosses

J’prétends pas connaitre le rap à fond la caisse

Ou bien comme le fond de ma poche

J’fais des sons et j’bouffe avec les sous du boulot

J’fais des tubes, j’arrive jamais au bout du rouleau

C’est ma méthode, la musique reste un passe-temps

Je veux pas toucher l’or, je gère mal mon argent

Papa m’a donné le gout du rythme et Maman l’envie d’en parler

Je rappe avec la voix du padre et des souvenirs

Et j’en place une pour mes défenseurs

Une pour mes vrais d’ici

Une pour tous ceux qui croyaient dur à ma réussite

Une pour mes ODC

, une pour le Motel, ouais

J’ai pas de problème à rester trop frais, et à progresser

Une pour mes défenseurs

Une pour mes vrais d’ici

Une pour tous ceux qui croyaient dur à ma réussite

Une pour mes ODC

et une pour le Motel, ouais

Et j'étais vraiment nul au foot en club mais j’aimais jouer seul

J’imaginais que je barrais la route à Wayne Rooney

La foule était en délire puis je quittais le sol

Pour une retournée dégourdie, la balle finit dans le goal

C'était mon truc et donc faire face à la réalité en soi

Ça voulait dire aller jouer en club avec des déter', des bouffeurs de ballons

Et même dans l’esprit de groupe, je me retrouve tout seul

Une enfance tranquille, j’ai surtout grandi dans cette école d’art

On dormait à l’internat, c'était les plus belles heures de ma vie

Une nouvelle famille loin de Linkebeek et de celle que j‘avais trahi

Vu que j'étais ce petit te-bê trop naïf

Et j’en place une pour mes défenseurs

Une pour mes vrais d’ici

Une pour tous ceux qui croyaient dur à ma réussite

Une pour mes ODC

, une pour le Motel, ouais

J’ai pas de problème à rester trop frais, et à progresser

Une pour mes défenseurs

Une pour mes vrais d’ici

Une pour tous ceux qui croyaient dur à ma réussite

Une pour mes ODC

et une pour le Motel, ouais

Une pour Nino et les VDS, Martine, Esteban et la banda ouais les vrais,

les vrais

Les parigos de Doornik

l’OFM

et mes homies, et ceux 1630

Les prodiges, mes vrais frères

Mon vrai père est un grand chanteur

Une pour la famille et les disparus de cette terre

Reste vrai, pense à ceux qui étaient là avant toi

J’en retire une aux fascistes parsemés

Vous êtes partout comme le 4G et les faux artistes babtou

Merde, j‘emploie des rimes faciles, c’est vite fait

Mais qui osera dire qu’il ne comprend pas le Vis-El?

C’est pour tous mes frères, toutes mes sœurs

Les gens qui viennent aux concerts

Pour la famille, l'Œil Écoute Laboratoire

L’or du Commun, Back in the Dayz, Stikstof

Ma deuxième famille

J’voulais te dire, l’autre jour, mais j’ai pas osé

Alors, j’t’ai envoyé un sms pour te dire que je t’aime

Je voulais croire à l’impossible, un amour parfait

Faire le double de ma lessive et mourir accompagné

«Mais j’ai des doutes concernant tes frénésies»

Disait-elle au téléphone, je me calme et tu m’ouvres la porte

C’est les mêmes conneries qu’hier soir

Celles de demain seront pareilles

«Ne vois-tu pas que mon amour est parti?

Ne vois-tu pas que tous les messages que j’ignore?

Pitié, je t’implore, ne vois-tu pas que je quitte le navire ?»

De l’amour à la haine, il n’y a qu’un pas, je l’ai enjambé

Enchanté, je suis incapable de le demander

Chérie, voudrais-tu te taire?

Et laisse faire la douleur

J’espère du fond du cœur que tu souffres

J’espère que les séquelles s’effacent

À Bruxelles, j’ai le cœur vide et les mêmes histoires néfastes

Sèche ces fausses larmes et tes souvenirs

J’envenime le drame par la haine et la tragédie

Bagatelle et crises de nerfs en défense

Je n’ai plus d’essence pour me bagarrer ou profaner des sentences

Examine ma race, mes cernes en disent long sur mes pensées

De l’ombre et des idées noires

Juliette, comme par hasard, ça finit mal

On s'était pourtant promis pas de coups de putes, pas de filatures

Et mes histoires d’amour me donnent le mal de crâne, et des paranos

Pars avant que je devienne crade et que je perde le nord

Juliette, comme par hasard, ça finit mal

On s'était pourtant promis pas de coups de putes, pas de filatures

Et mes histoires d’amour me donnent le mal de crâne, et des paranos

Pars avant que je devienne crade et que je perde le nord

Douleur, cette fois ça ne passera pas

Douleu-douleu-douleur, cette fois ça ne passera pas

Douleur, cette fois ça ne passera pas

D’où le triste faciès que je présente tous les soirs

Du monde dans les soirées

L’alcool est une drogue et mes synapses lâchent Porte de Hal

J’avais dit plus tard mais mon corps s'écroule et touche le sol de plein fouet

J’ai la bile qui coule et toutes mes poches sont pleines de néant

Un aller simple au pays des emmerdes du célibataire s’il vous plait

J’ai la flemme d’y retourner mais j’ai pas d’autres options

Cette fille me dégoûte, mon dieu qu’elle était belle

Quand sa peau prenait des couleurs et le soleil

Douleur, cette fois, ça ne passera pas

D’où le triste faciès que je présente tous les soirs

La flamme s'éteint pour toujours quand le bic est vide

Перевод песни

Sì, eh

Elvis Romeo, il motel al prod

2013-2016, Bruxelles è diventata la giungla

Morale

E ne ho messo uno per i miei follower, è pazzesco, grazie per essere te stesso

E ascolta i brani sull'erba soffice

Succo di cocco, siamo andati

Indossa la tua giacca ovviamente e il tuo paio di Stan Smith

Non siamo mai solo ketjes, ragazzi

Non pretendo di conoscere il rap a fondo

O come il fondo della mia tasca

Faccio suoni e mangio con i soldi del lavoro

Faccio colpi, non raggiungo mai la fine del tiro

Questo è il mio metodo, la musica resta un hobby

Non voglio toccare l'oro, gestisco male i miei soldi

Papà mi ha dato il gusto del ritmo e mamma la voglia di parlarne

Rap con la voce del padre ei ricordi

E ne posto uno per i miei difensori

Uno per i miei veri da qui

Uno per tutti coloro che hanno creduto duramente nel mio successo

Uno per i miei ODC

, uno per il motel, sì

Non ho problemi a rimanere troppo fresco e a progredire

Uno per i miei difensori

Uno per i miei veri da qui

Uno per tutti coloro che hanno creduto duramente nel mio successo

Uno per i miei ODC

e uno per il motel, sì

Ed ero davvero pessimo nel calcio di club, ma mi piaceva giocare da solo

Immaginavo di bloccare la strada a Wayne Rooney

La folla si è scatenata poi ho lasciato la parola

Per un ritorno intelligente, la palla finisce in porta

Era la mia cosa e quindi affrontare la realtà in sé

Significava andare a suonare in un club con deterrenza, mangiatori di palloncini

E anche nello spirito di gruppo, mi ritrovo tutto solo

Un'infanzia tranquilla, sono cresciuto principalmente in questa scuola d'arte

Abbiamo dormito in collegio, sono state le ore migliori della mia vita

Una nuova famiglia lontana da Linkebeek e quella che ho tradito

Perché ero quel piccolo ingenuo te-bê

E ne posto uno per i miei difensori

Uno per i miei veri da qui

Uno per tutti coloro che hanno creduto duramente nel mio successo

Uno per i miei ODC

, uno per il motel, sì

Non ho problemi a rimanere troppo fresco e a progredire

Uno per i miei difensori

Uno per i miei veri da qui

Uno per tutti coloro che hanno creduto duramente nel mio successo

Uno per i miei ODC

e uno per il motel, sì

Uno per Nino e i VDS, Martine, Esteban e la banda sì quelli veri,

quelli veri

La Parigi di Doornik

OFM

e i miei amici e quelli 1630

I prodigi, miei veri fratelli

Il mio vero padre è un grande cantante

Uno per la famiglia e i defunti di questa terra

Rimani fedele, pensa a coloro che erano qui prima di te

Ne tolgo uno ai fascisti dispersi

Sei ovunque come il 4G e i falsi artisti di Babtou

Merda, uso rime facili, è fatto in fretta

Ma chi osa dire che non capisce il Vis-El?

Questo è per tutti i miei fratelli, tutte le mie sorelle

Persone che vengono ai concerti

Per la famiglia, il Laboratorio di Eye Listening

Common Gold, Back in the Dayz, Stikstof

La mia seconda famiglia

Volevo dirtelo l'altro giorno, ma non ho osato

Quindi ti ho mandato un messaggio per dirti che ti amo

Volevo credere nell'impossibile, un amore perfetto

Fai il doppio del mio bucato e muori accompagnato

“Ma ho dei dubbi sui tuoi deliri”

Ha detto al telefono, mi calmo e tu apri la porta

Sono le stesse stronzate di ieri sera

Domani sarà lo stesso

"Non vedi che il mio amore se n'è andato?

Non riesci a vedere tutti i messaggi che ignoro?

Per favore, ti imploro, non vedi che sto lasciando la nave?"

Dall'amore all'odio, c'è solo un passo, l'ho attraversato

Felice, non posso chiederlo

Tesoro, vuoi stare zitto?

E lascia che il dolore sia

Spero dal profondo del mio cuore che tu stia soffrendo

Spero che le cicatrici scompaiano

A Bruxelles ho il cuore vuoto e le stesse brutte storie

Asciuga quelle lacrime finte e i tuoi ricordi

Avveleno il dramma con odio e tragedia

Inezia e capricci in difesa

Sono senza benzina per combattere o profanare sentenze

Esamina la mia razza, le mie occhiaie dicono molto sui miei pensieri

Ombre e pensieri oscuri

Juliette, come per caso, finisce male

Ci eravamo promessi niente colpi di puttane, niente trottole

E le mie storie d'amore mi danno mal di testa e paranoia

Vattene prima che mi sporchi e perda la strada

Juliette, come per caso, finisce male

Ci eravamo promessi niente colpi di puttane, niente trottole

E le mie storie d'amore mi danno mal di testa e paranoia

Vattene prima che mi sporchi e perda la strada

Dolore, questa volta non passerà

Dolore-dolore-dolore, questa volta non passerà

Dolore, questa volta non passerà

Da qui la faccia triste che presento ogni notte

Affollato la sera

L'alcol è una droga e le mie sinapsi stanno fallendo Porte de Hall

Ho detto più tardi, ma il mio corpo si sgretola e cade a terra

Ho la bile che scorre e tutte le mie tasche sono piene di nulla

Un biglietto di sola andata per la terra degli scapoli, per favore

Sono troppo pigro per tornare indietro ma non ho altre opzioni

Questa ragazza mi fa schifo, mio ​​dio era bellissima

Quando la sua pelle assumeva colori e sole

Dolore, questa volta non passerà

Da qui la faccia triste che presento ogni notte

La fiamma si spegne per sempre quando la penna è vuota

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi