DSL - Ron Henley, Jameson

DSL - Ron Henley, Jameson

  • Anno di rilascio: 2020
  • Lingua: Tagalog
  • Durata: 5:52

Di seguito il testo della canzone DSL , artista - Ron Henley, Jameson con traduzione

Testo " DSL "

Testo originale con traduzione

DSL

Ron Henley, Jameson

Testo originale

Daanang kanina’y tuwid panay kurba

Mga tahi-tahing pangungusap ang nagpakulay sa burda

Ramdam mo ba yung alon handa na kong masuka

Tara pumasok na sa pintuan bago pa magsara

Ganto pala pag nagbabalat ang langit, kulay kalabasa

Tubig na nagmula sa Nawasa, naging prutas ang lasa

Mga salitang nagkasundo, mensahe’y pasa-pasa

Mga numero sa mundong ito tila may pinapabasa

Yung nasa dingding ay nagsasalita, sirang plaka

Di kaya pinaglalaruan lang ako ng utak ko at ako mismo ang taya

Kaya di nagpabaya baka tuluyang maligaw, mawala

Kasabay kong huminga ang aming kisame’t sahig

Naging larawan ang nagkaisang mga butas ng banig

Ingat lang sa pagpanik pagkat sadyang matarik

Basta tandaan mo lang ang daan pabalik

Kapit ka lang maigi, wag mo kong bibitawan

Ramdam ko ang hiwagang bumabalot sa liwanag na bumabanda sa buwan

Ibig ko lang sabihin, wag mo kong iiwanan

Bago magamit yung duyan kelangan daw munang yung papag ang unang mahigaan

Bulag man ako sa oras, nasipat ko naman ang

Katotohanan sa likod ng kalawakan

Nakita ko sila, ngunit di ko mahawakan

Baka lang maabala at mukha naman silang masayang nagsasayawan

Mga guhit na nag-uugnay sa pagitan ng mga bituin

Nagiging tigre yung isa sa mga dating nailigaw na kuting

Ang mga pira-pirasong pangarap na kelangan pang buuin

Tinanim sa lupang bibihira tumaba kaya ayaw nilang dakutin

Buhat ng ako’y naliwanagan

Isang malubak na lansangan naging bagong kapatagan

Kung walang pusong pinayayaman

Isa lamang pangit na pulubi ang kayamanan

Ang buhay man ay maulan

Pero tandaang tubig ang dahilan kung ba’t may kakahuyan

Ingat lang sa pag-akyat sapagkat sadyang matarik

Basta tandaan mo lang ang daan pabalik

Kapit ka lang maigi, wag mo kong bibitawan

Ramdam ko ang hiwagang bumabalot sa liwanag na bumabanda sa buwan

Ibig ko lang sabihin, wag mo kong iiwanan

Bago magamit yung duyan kelangan daw munang yung papag ang unang mahigaan

Ako’y binala sa pana

Hinila pabalik sa pagiging bata

Pinakawalan ang nakaraang nanggigitata

Umaasang sa gitna tatama

Ang gabi ay lumalalim

Ako’y lumulutang sa salbabidang punong puno ng sariwang hangin

Nung pumutok ako’y lumubog sa ganda ng tanawin

Kaliwa’t kanang tawanan, sari-sari ang pagkain

Di ko akalain ang pagiging mahiyain

Ang aking daan upang maging malikhain

Di ko man marinig ang sinasabi nila sakin sa labas

Sarado man ang dalawang pintuan, kita ko sila sa bintanang nakabukas

Kasabay kong huminga ang aming kisame’t sahig

Nagkabit-kabit na nga ang mga butas ng banig

Ingat lang sa pag-akyat sapagkat sadyang matarik

Basta tandaan mo lang ang daan pabalik

Kapit ka lang maigi, wag mo kong bibitawan

Ramdam ko ang hiwagang bumabalot sa liwanag na bumabanda sa buwan

Ibig ko lang sabihin, wag mo kong iiwanan

Bago magamit yung duyan kelangan daw munang yung papag ang unang mahigaan

Ako’y binala sa pana

Hinila pabalik sa pagiging bata

Pinakawalan ang nakaraang nanggigitata

Umaasang sa gitna tatami

Ako’y binala sa pana

Hinila pabalik sa pagiging bata

Pinakawalan ang nakaraang nanggigitata

Umaasang sa gitna tatama

Traduzione del brano

La strada prima era una curva diritta

Frasi cucite coloravano il ricamo

Riesci a sentire l'onda che sono pronto a vomitare?

Entriamo nella porta prima che si chiuda

È così quando il cielo si sbuccia, color zucca

Acqua che viene da Nawasa, sa di frutta

Parole concordate, messaggio passato

I numeri in questo mondo sembrano leggere qualcuno

Quella sul muro parla, una targa rotta

Non è che il mio cervello mi stia giocando brutti scherzi e io scommetto su me stesso

Quindi non l'ho trascurato così potrei perdermi, perdermi

Il nostro soffitto e pavimento respiravano allo stesso tempo

I buchi uniti del tappeto diventarono un quadro

Fai solo attenzione con l'ala perché è ripida

Ricorda solo la via del ritorno

Tieniti forte, non lasciarmi andare

Sento il mistero che circonda la luce che circonda la luna

Voglio solo dire, non lasciarmi

Prima di poter utilizzare l'amaca, si dice che il pallet debba essere prima adagiato

Anche se sono cieco al tempo, ho visto il

La verità dietro lo spazio

Li ho visti, ma non ho potuto toccarli

Potrebbero solo essere distratti e sembrare che stiano ballando allegramente

Linee che collegano tra le stelle

Uno dei gattini un tempo randagi diventa una tigre

I sogni infranti che devono ancora essere costruiti

Piantati nel terreno che cresce raramente, quindi non vogliono essere toccati

Tutto ciò che ho fatto è stato illuminato

Una strada accidentata è diventata una nuova pianura

Se nessun cuore è arricchito

La ricchezza è solo un brutto mendicante

Anche la vita è piovosa

Ma ricorda che l'acqua è la ragione per cui ci sono boschi

Fai solo attenzione a salire perché è ripido

Ricorda solo la via del ritorno

Tieniti forte, non lasciarmi andare

Sento il mistero che circonda la luce che circonda la luna

Voglio solo dire, non lasciarmi

Prima di poter utilizzare l'amaca, si dice che il pallet debba essere prima adagiato

Sono stato avvertito della freccia

Riportato all'infanzia

Rilasciato il ridacchiatore precedente

Sperando che il centro colpisca

La notte si fa più profonda

Sto fluttuando in un salvagente pieno di aria fresca

Quando ho scattato, sono sprofondato nella bellezza del paesaggio

Risate a destra ea sinistra, il cibo è vario

Non riesco a immaginare di essere timido

Il mio modo di essere creativo

Non riuscivo nemmeno a sentire cosa mi dicevano fuori

Sebbene entrambe le porte fossero chiuse, potevo vederle attraverso la finestra aperta

Il nostro soffitto e pavimento respiravano allo stesso tempo

I fori del tappetino sono già attaccati

Fai solo attenzione a salire perché è ripido

Ricorda solo la via del ritorno

Tieniti forte, non lasciarmi andare

Sento il mistero che circonda la luce che circonda la luna

Voglio solo dire, non lasciarmi

Prima di poter utilizzare l'amaca, si dice che il pallet debba essere prima adagiato

Sono stato avvertito della freccia

Riportato all'infanzia

Rilasciato il ridacchiatore precedente

Affidarsi al centro tatami

Sono stato avvertito della freccia

Riportato all'infanzia

Rilasciato il ridacchiatore precedente

Sperando che il centro colpisca

Altre canzoni dell'artista:

1

Paliparan

Jameson, Ron Henley • 2019

Nuovi testi e traduzioni sul sito:

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi