The Cuckoo - Rory Gallagher
С переводом

The Cuckoo - Rory Gallagher

Альбом
Wheels Within Wheels
Год
2003
Язык
`Inglese`
Длительность
223160

Di seguito il testo della canzone The Cuckoo , artista - Rory Gallagher con traduzione

Testo " The Cuckoo "

Testo originale con traduzione

The Cuckoo

Rory Gallagher

Оригинальный текст

Oh the cuckoo she’s a pretty bird

And she warbles as she flies

And she never holler cuckoo

'Til the 4th day of July

Jack of Diamonds Jack of Diamonds

Well I’ve known you of old

Well you’ve robbed my poor pockets

Of the silver and the gold

I’m goin up up on a mountain

I' m gonna build me a whiskey still

And I’ll sell you one bottle

For a twenty dollar-bill

I’m going up upon a hillside

And I’m gonna stand lookin' down

So I can see my little baby

Whenever she is walking around

Oh the cuckoo she’s a pretty bird

And she warbles as she flies

Well she brings us glad tidings

And she never tells no lies

Jack of Diamonds Jack of Diamonds

You’re the meanest card I know

Well you robbed my poor pockets

And you nearly stole my soul

Well, I’ll eat, when I’m hungry

And I’ll drink, when I’m dry

And if some woman don’t shoot me

Then I’ll live a long time

Ohh-hoo Ohh-hoo Ohh-hoo Ohh-hoo

Ohh-hoo Ohh-hoo Ohh-hoo Ohh-hoo

Перевод песни

Oh il cuculo, è un grazioso uccellino

E gorgheggia mentre vola

E non urla mai il cuculo

Fino al 4 luglio

Jack di diamanti Jack di diamanti

Beh, ti ho conosciuto da vecchio

Bene, hai derubato le mie povere tasche

Dell'argento e dell'oro

Sto salendo su una montagna

Ho intenzione di costruirmi un alambicco di whisky

E te ne vendo una bottiglia

Per una banconota da venti dollari

Sto salendo su una collina

E starò a guardare in basso

Così posso vedere il mio bambino

Ogni volta che è in giro

Oh il cuculo, è un grazioso uccellino

E gorgheggia mentre vola

Bene, ci porta buone notizie

E non dice mai bugie

Jack di diamanti Jack di diamanti

Sei la carta più cattiva che conosca

Bene, hai derubato le mie povere tasche

E mi hai quasi rubato l'anima

Bene, mangerò, quando avrò fame

E berrò, quando sarò asciutto

E se qualche donna non mi spara

Allora vivrò a lungo

Ohh-hoo Ohh-hoo Ohh-hoo Ohh-hoo

Ohh-hoo Ohh-hoo Ohh-hoo Ohh-hoo

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi