Di seguito il testo della canzone ¡Buenos días, mundo! , artista - Rosana con traduzione
Testo originale con traduzione
Rosana
Vuelve a amanecer: ¡Buenos días, mundo!
Un millón de sueños por segundos
Salen a ganar todas las batallas
Que no obliga el corazón a firmar la rendición
Si está dentro de ti con ganas de volar
¿Quién va a amarrar el viento cuando quieras despegar?
Si esta dentro de ti forrado con tu piel
¿Quién va a decirte: «No es posible.»?, ¿quién te va a romper?
Lo que sueñas tú, tú, tú, tú, tú
Desperézate (¡Hola!), endereza el rumbo
Abre el corazón, despierta el mundo
Sal a alzar la voz y a librar batallas
¿Quién le pone a la verdad fecha de caducidad?
Si está dentro de ti con ganas de volar
¿Quién va a amarrar el viento cuando quieras despegar?
Si esta dentro de ti forrado con tu piel
¿Quién va a decirte: «No es posible.»?, ¿quién te va a romper?
Lo que sueñas tú, tú, tú, tú, tú, tú, tú
¿Quién va a amarrar el viento?, ¿quién te va a romper por dentro?, ¿quién?
Si el mundo está despierto, ¿quién lo pone contra la pared?
¿Quién en nombre del amor pone jaque al corazón?
Si está dentro de ti con ganas de volar
¿Quién va a amarrar el viento cuando quieras despegar?
Si esta dentro de ti forrado con tu piel
¿Quién va a decirte: «No es posible.»?, ¿quién te va a romper?
Lo que sueñas tú, tú, tú, tú, tú, tú, tú
Si esta dentro de ti forrado con tu piel
¿Quién va a decirte: «No es posible.»?, ¿quién te va a romper?
Lo que sueñas tú, tú, tú, tú, tú, tú, tú
Ritorna l'alba: Buongiorno, mondo!
Un milione di sogni al secondo
Escono per vincere tutte le battaglie
Ciò non costringe il cuore a firmare la resa
Se è dentro di te che vuoi volare
Chi legherà il vento quando vorrai decollare?
Se è dentro di te foderato con la tua pelle
Chi ti dirà: «Non è possibile.» Chi ti spezzerà?
Quello che sogni, tu, tu, tu, tu
Svegliati (Ciao!), raddrizza la rotta
Apri il cuore, sveglia il mondo
Esci e alza la voce e combatti battaglie
Chi mette la data di scadenza sulla verità?
Se è dentro di te che vuoi volare
Chi legherà il vento quando vorrai decollare?
Se è dentro di te foderato con la tua pelle
Chi ti dirà: «Non è possibile.» Chi ti spezzerà?
Quello che sogni tu, tu, tu, tu, tu, tu, tu
Chi ti legherà il vento? Chi ti spezzerà dentro? Chi?
Se il mondo è sveglio, chi lo mette contro il muro?
Chi in nome dell'amore controlla il cuore?
Se è dentro di te che vuoi volare
Chi legherà il vento quando vorrai decollare?
Se è dentro di te foderato con la tua pelle
Chi ti dirà: «Non è possibile.» Chi ti spezzerà?
Quello che sogni tu, tu, tu, tu, tu, tu, tu
Se è dentro di te foderato con la tua pelle
Chi ti dirà: «Non è possibile.» Chi ti spezzerà?
Quello che sogni tu, tu, tu, tu, tu, tu, tu
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi