Di seguito il testo della canzone E.n.e.r.g.i.e. , artista - Rosenstolz con traduzione
Testo originale con traduzione
Rosenstolz
Es gibt so viel schöne Worte
Doch zu uns fiel mir keins ein
Das war irgendwie bezeichnend
Hab gedacht, das muss so sein
Ich hab nichts mehr zu verschenken
Ich brauch den letzten Rest für mich
Tut mir leid, ich kann nicht denken
Nicht an dich, nicht an mich
Und ich schalt mich jetzt einfach aus
Und ich ziehe den Stecker raus
Und ich warte auf Energie
Glaube an Energie
Und ich schalt mich jetzt einfach stumm
Und ich dreh mich ganz sicher nicht um
Ich bleibe stark und ich weiß auch wie
Ich glaube an Energie
E — für Ekstase und Exzentrik
N — für ein Nein und nicht so schwer
E — für egal und eigentümlich
R — für Ruhe, raus ans Meer
G — für gelassen und gespannt
I — für Irrtum, Idiotie
E — für Euphorie erleben
Das zusammen ist: E.n.e.r.g.i.e.
Bin zwar älter, doch nicht geläutert
Bin gefallen, doch nicht gescheitert
Tut mir leid, ich will nicht denken
Nicht an dich, nicht an mich
Ci sono tante belle parole
Ma non riuscivo a pensare a niente di noi
Era un po' dire
Ho pensato che doveva essere così
Non ho più niente da regalare
Ho bisogno dell'ultimo pezzo per me stesso
Mi dispiace non riesco a pensare
Non da te, non da me
E ora mi sto spegnendo
E sto staccando la spina
E sto aspettando energia
Credi nell'energia
E adesso mi zittirò
E di sicuro non mi giro
Resto forte e so come
Credo nell'energia
E — per estasi ed eccentricità
N — per un no e non così difficile
E — per indifferente e peculiare
R — per riposo, in mare aperto
G — per rilassato e teso
Io — per errore, idiozia
E — per aver provato l'euforia
Che insieme è: E.n.e.r.g.i.e.
Sono più vecchio, ma non raffinato
Sono caduto, ma non ho fallito
Mi dispiace, non voglio pensare
Non da te, non da me
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi