Flammen - Rough
С переводом

Flammen - Rough

Год
2015
Язык
`tedesco`
Длительность
192870

Di seguito il testo della canzone Flammen , artista - Rough con traduzione

Testo " Flammen "

Testo originale con traduzione

Flammen

Rough

Оригинальный текст

Ich blick auf kalten Asphalt, in dieser Stadt

Verzweifel fast jede Nacht, steh am Gleis, doch den Zug wieder verpasst — es

ist alles beim Alten!

Muss diesem Druck Widerstand leisten

Kann den Druck wieder nicht halten — es ist alles beim Alten!

Und du weißt, wie es mich quält Bruder

Du weißt, wie sehr ich sie geliebt hab, doch heut stehst du da

An ihrer Seite, als wäre sie dein Diamant

Du hast gesagt: «Ehre für Ehre», doch was du da machst

Hat kein Funken meiner Freundschaft verdient

Hatte die Waffe in der Hand und hab auf dich gezielt!

Der Teufel hat geschrieh’n:"Bring das dumme Schwein um!"

Doch der Engel tief in mir, brachte mich wieder zur Vernunft!

Denke oft, was wär gewesen, wär sie niemals gewesen

Sie zerstörte meine Seele und nahm mir fast das Leben!

Ich bin so tief in meiner Ehre gekränkt

Du bist gegangen und hast uns beide beendet.

(Ah)

Und egal, was du jetzt sagst ich glaub’s nicht

Nein!

Ich glaub’s nicht, hol mich selbst wieder raus bis

Die Wolkendecke bricht und der Regen vorbei zieht

Bin allein auf dieser Fährte und das hier ist mein (Weg)!

Und egal, was du jetzt sagst ich glaub’s nicht

Nein!

Ich glaub’s nicht, hol mich selbst wieder raus bis

Die Wolkendecke bricht und alles in sich einstürzt

Ziehe in den Krieg, weil jeder Weg zum Feind führt!

Ich schieb die Regenwolken weg, das Gewitter ist vorbei Bruder

Alle fahr’n 'nen dicken Benz, ich muss da vorbei rudern!

(He)

Ich stappel Scheine und mach Träume wahr

Hab mir ein Studio gebaut, danke Papa!

Denn ohne dich, hätte hier nichts funktioniert

Ich liebe die Musik, wie sie mich und es stirbt

Mein altes «Ich», zurück bleibt nur ein neuer Rough

Ich denke oft an meine Ex, lass uns doch neu anfang’n

Doch dann sticht sie wieder tief in mein Herz

Ich bin drunk seit 2−7-9 und so schwer — es mir fällt

Ließ ich dich geh’n nach 4 Jahr’n

Scherben auf dem Boden, die wir warn!

— Du kennst es auch!

Doch ich bin dir nicht mehr böse, ich verzeihe

Denn wenn wir ehrlich sind bist du nicht mehr die Gleiche!

Und zum ersten Mal setze ich mein Lächeln auf

— Mein Herz ist 'ne Ruine, aber du bist’s auch!

Und egal, was du jetzt sagst ich glaub’s nicht

Nein!

Ich glaub’s nicht, hol mich selbst wieder raus bis

Die Wolkendecke bricht und der Regen vorbei zieht

Bin allein auf dieser Fährte und das hier ist mein (Weg)!

Und egal, was du jetzt sagst ich glaub’s nicht

Nein!

Ich glaub’s nicht, hol mich selbst wieder raus bis

Die Wolkendecke bricht und alles in sich einstürzt

Ziehe in den Krieg, weil jeder Weg zum Feind führt!

Перевод песни

Sto guardando l'asfalto freddo di questa città

Disperato quasi ogni notte, in piedi sul binario, ma perdeva di nuovo il treno

tutto è lo stesso!

Deve resistere a questa pressione

Non riesco più a mantenere la pressione - è lo stesso!

E sai quanto mi tormenta fratello

Sai quanto l'amavo, ma oggi ci sei tu

Al suo fianco come se fosse il tuo diamante

Hai detto: "Onore per onore", ma cosa stai facendo

Non meritava una scintilla della mia amicizia

Aveva la pistola in mano e puntava contro di te!

Il diavolo ha gridato: "Uccidi lo stupido maiale!"

Ma l'angelo nel profondo di me mi ha riportato in me!

Penso spesso a cosa sarebbe successo se non fosse mai stata

Ha distrutto la mia anima e mi ha quasi tolto la vita!

Sono così profondamente ferito nel mio onore

Sei andato e ci hai finiti entrambi.

(Ah)

E qualunque cosa tu dica ora, non ci credo

No!

Non ci credo, tirami fuori da solo

La copertura nuvolosa si rompe e la pioggia passa

Sono solo su questo sentiero e questo è il mio (percorso)!

E qualunque cosa tu dica ora, non ci credo

No!

Non ci credo, tirami fuori da solo

La copertura nuvolosa si rompe e tutto crolla

Vai in guerra perché ogni strada porta al nemico!

Spingo via le nuvole di pioggia, la tempesta è finita fratello

Tutti guidano una grande Benz, devo remare oltre!

(Ehi)

Impilo le bollette e realizzo i sogni

Mi ha costruito uno studio, grazie papà!

Perché senza di te niente avrebbe funzionato qui

Amo la musica come me e muore

Il mio vecchio «io», rimane solo un nuovo ruvido

Penso spesso al mio ex, ricominciamo

Ma poi penetra di nuovo nel profondo del mio cuore

Sono ubriaco dal 2 al 7-9 e così difficile - è difficile per me

Ti ho lasciato andare dopo 4 anni

Frammenti per terra che avvertiamo!

— Lo sai anche tu!

Ma non ce l'ho più con te, ti perdono

Perché se siamo onesti, non sei più lo stesso!

E per la prima volta ho messo su il mio sorriso

— Il mio cuore è in rovina, ma lo sei anche tu!

E qualunque cosa tu dica ora, non ci credo

No!

Non ci credo, tirami fuori da solo

La copertura nuvolosa si rompe e la pioggia passa

Sono solo su questo sentiero e questo è il mio (percorso)!

E qualunque cosa tu dica ora, non ci credo

No!

Non ci credo, tirami fuori da solo

La copertura nuvolosa si rompe e tutto crolla

Vai in guerra perché ogni strada porta al nemico!

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi