Di seguito il testo della canzone You Can't Do This to Me Anymore , artista - Roxette con traduzione
Testo originale con traduzione
Roxette
(You can't do this to me anymore!)
You stepped out of a silver van
Driven by rainbow man
You said your name was Mary-Ann
The coolest plan you had at hand
Arouse them on the garbage cans
Looking grand and slightly tan
your hair was dancing to the jam
By February, March and fun
You can't do this to me anymore,
You can't do this to me anymore!
Looking for that saving grace,
I find you tricky to erase
Don't know what I see in space
It might well be a hide in place
Can't stay in, I won't get out
Every emotion seems to shout
I'm going blind into the chase
No chance that I will forget your face
You can't do this to me anymore,
You can't do this to me anymore!
You can't do this to me anymore,
You can't do this to me anymore!
(Non puoi più farmi questo!)
Sei uscito da un furgone d'argento
Guidato dall'uomo arcobaleno
Hai detto che ti chiamavi Mary-Ann
Il piano più interessante che avevi a portata di mano
Suscitarli sui bidoni della spazzatura
Sembra grandioso e leggermente abbronzato
i tuoi capelli ballavano al ritmo della marmellata
Entro febbraio, marzo e divertimento
Non puoi più farmi questo,
Non puoi più farmi questo!
cercando quella grazia salvifica,
Ti trovo difficile da cancellare
Non so cosa vedo nello spazio
Potrebbe benissimo essere un nascondiglio sul posto
Non posso stare dentro, non uscirò
Ogni emozione sembra gridare
Sto andando alla cieca nell'inseguimento
Nessuna possibilità che dimenticherò la tua faccia
Non puoi più farmi questo,
Non puoi più farmi questo!
Non puoi più farmi questo,
Non puoi più farmi questo!
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi