Ömrün Səhifələri - Royal Babayev, Mortiferum, Фридерик Шопен
С переводом

Ömrün Səhifələri - Royal Babayev, Mortiferum, Фридерик Шопен

  • Anno di rilascio: 2021
  • Lingua: Azerbaigian
  • Durata: 2:09

Di seguito il testo della canzone Ömrün Səhifələri , artista - Royal Babayev, Mortiferum, Фридерик Шопен con traduzione

Testo " Ömrün Səhifələri "

Testo originale con traduzione

Ömrün Səhifələri

Royal Babayev, Mortiferum, Фридерик Шопен

Оригинальный текст

Təsəvvür edəndə ki, sən olmasaydın…

Necə olardı həyatım?

Necə olardı, həyatım?

Sən içkilərlə dolu olan həmin o boz masaydın

Ulduzlara toxunardıq, xəyalları pozmasaydın

Olmasaydın yuxularda, olardın reallıq sən

Gözlərindəki şaxtadan donardım bir anlıq mən

Və birdən soyuğun təsirindən buza dönər saf uşaq

Qayıt gəl!

Həyatda olmasa da, arzularda barışaq

Bəlkə sevgim sənin üçün sadəcə qəpik-quruş!?

Taqətdən salır məni saxta, amma qəti duruş

Kəsib-doğrayar parça-parça məni siyah gözlərin

Divardan asılan siluetin yaşamağa tək təsəllim

Aç əllərini yalvar son ümidlərimə denən ki

«Sevirəm!

Sevirəm səni, qəlbimə bıçaq sancan qatilim mənim!»

Mənsə haradasa uzaq sahillərdə itmişəm

Soyuq mənzilimdə soyuq cəsədim, sən demə mən getmişəm…

Alma, tale, kədər, ölüm…

Bitmir bu qara ömür…

Hara sürür bu ömrün şoferi, hə?!

Ən əvəzolunmaz xəyallarımın qatilisən

Dirisən, amma ki, ölü olsan daha yaxşı

Şeş-beş ata bilmədim, bu sevgidə gətirmədi naxışım

Hər gün süzülür boş badələrə Çanqa

Ya məni tez öldür, ya da ki, könlümdə qal

Bizi danışardı ulduzlara hər gün kosmos

Əbədi yanacağını sandığın sevgi olub toz

Qatır qədər işim ağır, amma ki, beynim qanmır

Bir də, bilməlisən, Bakı gözyaşlarına inanmır

Müvəqqəti ölümsüzlüyə görə üzr istəyirəm

Səndən lap gəlsin əzab, beşini versən, yüzünü istəyirəm

İçim həmişə bir əlvidalar şəhəri qap-qaranlıq

Məzarımda gün nə çıxır, nə batır — alatoranlıq

Перевод песни

Immagina se non fossi...

Come sarebbe la mia vita?

Come sarebbe, la mia vita?

Eri quel tavolo grigio pieno di bevande

Toccheremmo le stelle, se non infrangessi i tuoi sogni

Se non fossi nei sogni, saresti una realtà

Mi sono bloccato per un momento dal gelo nei loro occhi

E improvvisamente un bambino puro si trasforma in ghiaccio sotto l'influenza del freddo

Ritorno!

Riapriamoci nei sogni, anche se non nella vita

Forse il mio amore è solo un centesimo per te!?

Mi stanca di una postura falsa, ma ferma

Occhi neri che mi fanno a pezzi

L'unica consolazione vivere la silhouette appesa al muro

Apri le tue mani e implori la mia ultima speranza

"Io amo!

Ti amo, mio ​​assassino che mi ha pugnalato al cuore!"

Mi sono perso da qualche parte sulle rive lontane

Avevo un corpo freddo nel mio freddo appartamento, quindi me ne sono andato...

Mela, destino, dolore, morte...

Questa vita nera non finisce...

Dov'è l'autista di questa vita, eh?!

Sei l'assassino dei miei sogni più inestimabili

Sei vivo, ma è meglio che tu sia morto

Non potevo sparare sei o cinque, questo schema non ha fatto innamorare

Changa filtrava in ciotole vuote ogni giorno

O uccidimi velocemente o rimani nel mio cuore

Ogni giorno lo spazio ci raccontava le stelle

La polvere è l'amore del petto del carburante eterno

Il mio lavoro è duro come un mulo, ma il mio cervello non sanguina

Inoltre, dovresti sapere che Baku non crede alle lacrime

Mi scuso per l'immortalità temporanea

Lascia che il tormento venga da te, dammi cinque, voglio la tua faccia

Dico sempre addio alla città

Il sole sorge e tramonta nella mia tomba - crepuscolo

Altre canzoni dell'artista:

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi